OPPOSER...............1
5372 - Philetos {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an opposer of Christianity: --Philetus. ~10538
 
 OPPOSITE..............13
0472 - antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 0473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support. ~942
0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc. ~944
0475 - antidiatithemai {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 0473 and 1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious: --that oppose themselves. ~948
0480 - antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 0473 and 2749; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: --adversary, be contrary, oppose. ~958
0481 - antikru {an-tee-kroo'}; prol. from 0473; opposite: --over against. ~960
0492 - antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 0473 and 3928; to go along opposite: --pass by on the other side. ~982
0495 - antiperan {an-tee-per'-an}; from 0473 and 4008; on the opposite side: --over against. ~988
0561 - apenanti {ap-en'-an-tee}; from 0575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against: --before, contrary, over against, in the presence of.***. apepo. See 0550. ~1120
1727 - enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite; figuratively, antagonistic: --(over) against, contrary. ~3452
2713 - katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: --before, over against. ~ ***. katenegko. See 2702. ~5424
3359 - metopon {met'-o-pon }; from 3326 and ops (the face); the forehead (as opposite the countenance): --forehead. ~6514
4878 - sunantilambanomai {soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 4862 and 0482; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist): --help. ~9550
5221 - hupantao {hoop-an-tah'-o}; from 5259 and a derivative of 0473; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with: --(go to) meet. ~10236
 
 OPPOSITION............4
0477 - antithesis {an-tith'-es-is}; from a compound of 0473 and 5087; opposition, i.e. a conflict (of theories): --opposition. ~952
0477 - antithesis {an-tith'-es-is}; from a compound of 0473 and 5087; opposition, i.e. a conflict (of theories): --opposition. ~952
2189 - echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by implication, a reason for opposition: --enmity, hatred. ~4376
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~5190
 
 OPPRESS...............3
2616 - katadunasteuo {kat-ad-oo-nas-tyoo'-o}; from 2596 and a derivative of 1413; to exercise dominion against, i.e. oppress: --oppress. ~5230
2616 - katadunasteuo {kat-ad-oo-nas-tyoo'-o}; from 2596 and a derivative of 1413; to exercise dominion against, i.e. oppress: --oppress. ~5230
2669 - kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a derivative of 4192; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harrass): --oppress, vex. ~5336
 
 OPPRESSIVE............1
1419 - dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}; from 1418 and a derivative of 0941; oppressive: --grievous to be borne. ~2836
 
 OPS...................9
0128 - Aithiops {ahee-thee'-ops}; from aitho (to scorch) and ops (the face, from 3700); an AEthiopian (as a blackamoor): --Ethiopian. ~254
0128 - Aithiops {ahee-thee'-ops}; from aitho (to scorch) and ops (the face, from 3700); an AEthiopian (as a blackamoor): --Ethiopian. ~254
0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man. ~886
0674 - apopsucho {ap-ops-oo'-kho}; from 0575 and 5594; to breathe out, i.e. faint: --hearts failing. ~1346
3359 - metopon {met'-o-pon }; from 3326 and ops (the face); the forehead (as opposite the countenance): --forehead. ~6514
3467 - muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of 3466 and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly): --cannot see far off. ~6730
3468 - molops {mo'-lopes}; from molos ("moil"; probably akin to the base of 3433) and probably ops (the face; from 3700); a mole ("black eye") or blow-mark: --stripe. ~6732
4383 - prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: --(outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence. ~8560
4647 - skolops {skol'-ops}; perhaps from the base of 4628 and 3700; withered at the front, i.e. a point or prickle (figuratively, a bodily annoyance or disability): --thorn. ~9088
 
 OPSARION..............1
3795 - opsarion {op-sar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 3702; a relish to other food (as if cooked sauce), i.e. (specifically) fish (presumably salted and dried as a condiment): --fish. ~7384
 
 OPSE..................1
3796 - opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day: --(at) even, in the end. ~7386
 
 OPSIMOS...............1
3797 - opsimos {op'-sim-os}; from 3796; later, i.e. vernal (showering): --latter. ~7388
 
 OPSIOS................1
3798 - opsios {op'-see-os}; from 3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve): --even(-ing, [-tide]). ~7390
 
 OPSIS.................1
3799 - opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight (the act), i.e. (by impl) the visage, an external show: --appearance, countenance, face. ~7392
 
 OPSONION..............1
3800 - opsonion {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay: --wages. ~7394
 
 OPT...................1
2029 - epopteuo {ep-opt-yoo'-o}; from 1909 and a derivative of 3700; to inspect, i.e. watch: --behold. ~4056
 
 OPTANOMAI.............1
3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --appear, look, see, shew self. ~7196
 
 OPTASIA...............1
3701 - optasia {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of 3700; visuality, i.e. (concretely) an apparition: --vision. ~ ***. optomai. See 3700. ~7198
 
 OPTATIVE..............1
1498 - eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: --mean, + perish, should be, was, were. ~2994
 
 OPTION................2
2308 - thelesis {thel'-ay-sis}; from 2309; determination (properly, the act), i.e. option: --will. ~4614
2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [-ly]). ~4616
 
 OPTOMAI...............2
3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --appear, look, see, shew self. ~7196
3701 - optasia {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of 3700; visuality, i.e. (concretely) an apparition: --vision. ~ ***. optomai. See 3700. ~7198
 
 OPTOS.................1
3702 - optos {op-tos'}; from an obsolete verb akin to hepso (to "steep"); cooked, i.e. roasted: --broiled. ~7200
 
 OR....................1957
0015 - agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 0017; to be a well-doer (as a favor or a duty): --(when) do good (well). ~28
0019 - agathosune {ag-ath-o-soo'-nay}; from 0018; goodness, i.e. virtue or beneficence: --goodness. ~36
0025 - agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare 5389]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed). Compare 5368. ~48
0025 - agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare 5389]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed). Compare 5368. ~48
0026 - agape {ag-ah'-pay}; from 0025; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of) charity( [-ably]), dear, love. ~50
0037 - hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 0040; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --hallow, be holy, sanctify. ~72
0040 - hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 0053, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint. ~78
0048 - hagnizo {hag-nid'-zo}; from 0053; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally): --purify (self). ~94
0050 - agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 0001 (as a negative particle) and 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown. ~98
0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street. ~114
0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street. ~114
0059 - agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 0058; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy, redeem. ~116
0060 - agoraios {ag-or-ah'-yos}; from 0058; relating to the market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar: --baser sort, low. ~118
0066 - agrios {ag'-ree-os}; from 0068; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce): --wild, raging. ~130
0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. ~140
0073 - agon {ag-one'}; from 0071; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety: --conflict, contention, fight, race. ~144
0075 - agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 0073; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something): --fight, labor fervently, strive. ~148
0079 - adelphe {ad-el-fay'}; fem of 0080; a sister (naturally or ecclesiastically): --sister. ~156
0080 - adephos {ad-el-fos'}; from 0001 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote [much like 0001]: --brother. ~158
0080 - adephos {ad-el-fos'}; from 0001 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote [much like 0001]: --brother. ~158
0086 - haides {hah'-dace}; from 0001 (as negative particle) and 1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed souls: --grave, hell. ~170
0091 - adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 0094; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically): --hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong. ~180
0093 - adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 0094; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness, wrong. ~184
0096 - adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 0001 (as a negative particle) and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally): --castaway, rejected, reprobate. ~190
0098 - Adramuttenos {ad-ram-oot-tay-nos'}; from Adramutteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium: --of Adramyttium. ~194
0102 - adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 0001 (as a negative particle) and 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible: --could not do, impossible, impotent, not possible, weak. ~202
0114 - atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. ~226
0115 - athetesis {ath-et'-ay-sis}; from 0114; cancellajtion (literally or figuratively): --disannulling, put away. ~228
0117 - Athenaios {ath-ay-nah'-yos}; from 0116; an Athenoean or inhabitant of Athenae: --Athenian. ~232
0124 - Aiguptios {ahee-goop'-tee-os}; from 0125; an AEgyptian or inhabitant of AEgyptus: --Egyptian. ~246
0126 - aidios {ah-id'-ee-os}; from 0104; everduring (forward and backward, or forward only): --eternal, everlasting. ~250
0127 - aidos {ahee-doce'}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: --reverence, shamefacedness. ~252
0129 - haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood. ~256
0129 - haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood. ~256
0139 - hairesis {hah'-ee-res-is}; from 0138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --heresy [which is the Greek word itself], sect. ~276
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). ~282
0152 - aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 0153; shame or disgrace (abstractly or concretely): --dishonesty, shame. ~302
0152 - aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 0153; shame or disgrace (abstractly or concretely): --dishonesty, shame. ~302
0155 - aitema {ah'-ee-tay-mah}; from 0154; a thing asked or (abstractly) an asking: --petition, request, required. ~308
0156 - aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 0154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault, [wh-]ere [-fore]. ~310
0158 - aition {ah'-ee-tee-on}; neuter of 0159; a reason or crime [like 0156]: --cause, fault. ~314
0165 - aion {ahee-ohn'}; from the same as 0104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550. ~328
0166 - aionios {ahee-o'-nee-os}; from 0165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): --eternal, for ever, everlasting, world (began). ~330
0167 - akatharsia {ak-ath-ar-see'-ah}; from 0169; impurity (the quality), physically or morally: --uncleanness. ~332
0169 - akathartos {ak-ath'-ar-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2508 (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally [lewd] or specially, [demonic]): --foul, unclean. ~336
0172 - akakos {ak'-ak-os}; from 0001 (as a negative particle) and 2556; not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting: --harmless, simple. ~342
0175 - akarpos {ak'-ar-pos}; from 0001 (as a negative particle) and 2590; barren (literally or figuratively): --without fruit, unfruitful. ~348
0189 - akoe {ak-o-ay'}; from 0191; hearing (the act, the sense or the thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. ~376
0200 - akris {ak-rece'}; apparently from the same as 0206; a locust (as pointed, or as lightning on the top of vegetation): --locust. ~398
0203 - akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 0206 and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person: --not circumcised, uncircumcised [with 2192], uncircumcision. ~404
0203 - akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 0206 and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person: --not circumcised, uncircumcised [with 2192], uncircumcision. ~404
0220 - alektor {al-ek'-tore}; from (to ward off); a cock or male fowl: --cock. ~438
0221 - Alexandreus {al-ex-and-reuce'}; from (the city so called); an Alexandreian or inhab. of Alexandria: --of Alexandria, Alexandrian. ~440
0222 - Alexandrinos {al-ex-an-dree'-nos}; from the same as 0221; Alexandrine, or belonging to Alexandria: --of Alexandria. ~442
0240 - allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 0243 reduplicated; one another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314]. ~478
0254 - halusis {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter or manacle: --bonds, chain. ~506
0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al). ~518
0276 - ametathetos {am-et-ath'-et-os}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 3346; unchangeable, or (neuter as abstract) unchangeability: --immutable(-ility). ~550
0299 - amomos {am'-o-mos}; from 0001 (as a negative particle) and 3470; unblemished (literally or figuratively): --without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblameable. ~596
0302 - an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437. ~602
0302 - an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437. ~602
0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc. ~604
0305 - anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 0303 and the base of 0939; to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). ~608
0313 - anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 0303 and 1080; to beget or (by extension) bear (again): --beget, (bear) X (again). ~624
0318 - anagke {an-ang-kay'}; from 0303 and the base of 0043; constraint (literally or figuratively); by implication, distress: --distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful. ~634
0326 - anazao {an-ad-zah'-o} from 0303 and 2198; to recover life (literally or figuratively): --(be a-)live again, revive. ~650
0331 - anathema {an-ath'-em-ah}; from 0394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): --accused, anathema, curse, X great. ~660
0331 - anathema {an-ath'-em-ah}; from 0394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): --accused, anathema, curse, X great. ~660
0332 - anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 0331; to declare or vow under penalty of execration: --(bind under a) curse, bind with an oath. ~662
0333 - antheoreo {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 0303 and 2334; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively): --behold, consider. ~664
0345 - anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 0303 and 2749; to recline (as a corpse or at a meal): --guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table. ~688
0360 - analuo {an-al-oo'-o}; from 0303 and 3089; to break up, i.e. depart (literally or figuratively): --depart, return. ~718
0373 - anapano {an-ap-ow'-o}; from 0303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest. ~744
0375 - anapempo {an-ap-em'-po}; from 0303 and 3992; to send up or back: --send (again). ~748
0380 - anaptusso {an-ap-toos'-o}; from 0303 (in the sense of reversal) and 4428; to unroll (a scroll or volume): --open. ~758
0385 - anaspao {an-as-pah'-o}; from 0303 and 4685; to take up or extricate: --draw up, pull out. ~768
0386 - anastasis {an-as'-tas-is}; from 0450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. ~770
0386 - anastasis {an-as'-tas-is}; from 0450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. ~770
0387 - anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 0450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively): --trouble, turn upside down, make an uproar. ~772
0397 - anatrepho {an-at-ref'-o}; from 0303 and 5142; to rear (physically or mentally): --bring up, nourish (up). ~792
0398 - anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 0303 and 5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: --(should) appear, discover. ~794
0399 - anaphero {an-af-er'-o}; from 0303 and 5342; to take up (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up, offer (up). ~796
0425 - anesis {an'-es-is}; from 0447; relaxation or (figuratively) relief: --eased, liberty, rest. ~848
0447 - aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 0303 and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from: --forbear, leave, loose. ~892
0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). ~898
0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). ~898
0455 - anoigo {an-oy'-go}; from 0303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications): --open. ~908
0458 - anomia {an-om-ee'-ah}; from 0459; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness: --iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness. ~914
0459 - anomos {an'-om-os}; from 0001 (as a negative particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked. ~916
0465 - antallagma {an-tal'-ag-mah}; from a compound of 0473 and 0236; an equivalent or ransom: --in exchange. ~928
0467 - antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 0473 and 0591; to requite (good or evil): --recompense, render, repay. ~932
0470 - antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0473 and 0611; to contradict or dispute: --answer again, reply against. ~938
0471 - antepo {an-tep'-o}; from 0473 and 2036; to refute or deny: --gainsay, say against. ~940
0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc. ~944
0491 - Antiocheus {an-tee-okh-yoos'}; from 0490; an Antiochian or inhab. of Antiochia: --of Antioch. ~980
0506 - anupotaktos {an-oo-pot'-ak-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper): --disobedient, that is not put under, unruly. ~1010
0507 - ano {an'-o}; adverb from 0473; upward or on the top: --above, brim, high, up. ~1012
0508 - anogeon {an-ogue'-eh-on}; from 0507 and 1093; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story: --upper room. ~1014
0512 - anopheles {an-o-fel'-ace}; from 0001 (as a negative particle) and tha base of 5624; useless or (neuter) inutility: --unprofitable(-ness). ~1022
0514 - axios {ax'-ee-os}; probably from 0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy. ~1026
0515 - axioo {ax-ee-o'-o}; from 0514; to deem entitled or fit: --desire, think good, count (think) worthy. ~1028
0517 - aoratos {ah-or'-at-os}; from 0001 (as a negative particle) and 3707; invisible: --invisible (thing). ~1032
0530 - hapax {hap'-ax}; probably from 0537; one (or a single) time (numerically or conclusively): --once. ~1058
0530 - hapax {hap'-ax}; probably from 0537; one (or a single) time (numerically or conclusively): --once. ~1058
0537 - hapas {hap'-as}; from 0001 (as a particle of union) and 3956; absolutely all or (singular) every one: --all (things), every (one), whole. ~1072
0554 - apekduomai {ap-ek-doo'-om-ahee}; middle voice from 0575 and 1562; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil: --put off, spoil. ~1106
0561 - apenanti {ap-en'-an-tee}; from 0575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against: --before, contrary, over against, in the presence of.***. apepo. See 0550. ~1120
0565 - aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 0575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass away, be past. ~1128
0565 - aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 0575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass away, be past. ~1128
0568 - apecho {ap-ekh'-o}; from 0575 and 2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive. ~1134
0569 - apisteo {ap-is-teh'-o}; from 0571; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --believe not. ~1136
0570 - apaistia {ap-is-tee'-ah}; from 0571; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience): --unbelief. ~1138
0571 - apistos {ap'-is-tos}; from 0001 (as a negative particle) and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). ~1140
0572 - haplotes {hap-lot'-ace}; from 0573; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal): --bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. ~1142
0572 - haplotes {hap-lot'-ace}; from 0573; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal): --bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. ~1142
0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. ~1148
0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. ~1148
0583 - apographo {ap-og-raf'-o}; from 0575 and 1125; to write off (a copy or list), i.e. enrol: --tax, write. ~1164
0586 - apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 0575 and 1183; to tithe (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe. ~1170
0592 - apodiorizo {ap-od-ee-or-id'-zo}; from 0575 and a compound of 0223 and 3724; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party): --separate. ~1182
0595 - apothesis {ap-oth'-es-is}; from 0659; a laying aside (literally or figuratively): --putting away (off). ~1188
0599 - apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 0575 and 2348; to die off (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with). ~1196
0600 - apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 0575 and 2525; to reconstitute (in health, home or organization): --restore (again). ~1198
0618 - apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 0575 and 2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: --receive, take. ~1234
0622 - apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 0575 and the base of 3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish. ~1242
0622 - apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 0575 and the base of 3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish. ~1242
0629 - apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 0575 and 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation: --deliverance, redemption. ~1256
0630 - apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 0575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. ~1258
0630 - apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 0575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. ~1258
0638 - apopnigo {ap-op-nee'-go}; from 0575 and 4155; to stifle (by drowning or overgrowth): --choke. ~1274
0639 - aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): --(stand in) doubt, be perplexed. ~1276
0640 - aporia {ap-or-ee'-a}; from the same as 0639; a (state of) quandry: --perplexity. ~1278
0641 - aporrhipto {ap-or-hrip'-to}; from 0575 and 4496; to hurl off, i.e. precipitate (oneself): --cast. ~1280
0642 - aporphanizo {ap-or-fan-id'-zo}; from 0575 and a derivative of 3737; to bereave wholly, i.e. (figuratively) separate (from intercourse): --take. ~1282
0645 - apospao {ap-os-pah'-o}; from 0575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): --(with-)draw (away), after we were gotten from. ~1288
0645 - apospao {ap-os-pah'-o}; from 0575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): --(with-)draw (away), after we were gotten from. ~1288
0649 - apostello {ap-os-tel'-lo}; from 0575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at liberty]. ~1296
0654 - apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 0575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn away (from). ~1306
0654 - apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 0575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn away (from). ~1306
0657 - apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 0575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce: --bid farewell, forsake, take leave, send away. ~1312
0659 - apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 0575 and 5087; to put away (literally or figuratively): --cast off, lay apart (aside, down), put away (off). ~1316
0667 - appohero {ap-of-er'-o}; from 0575 and 5342; to bear off (literally or rel.): --bring, carry (away). ~1332
0670 - apophortizomai {ap-of-or-tid'-zom-ahee}; from 0575 and the middle voice of 5412; to unload: --unlade. ~1338
0683 - apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 0575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: --cast away, put away (from), thrust away (from). ~1364
0683 - apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 0575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: --cast away, put away (from), thrust away (from). ~1364
0684 - apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 0622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste. ~1366
0684 - apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 0622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste. ~1366
0686 - ara {ar'-ah}; probably from 0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 0687. ~1370
0686 - ara {ar'-ah}; probably from 0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 0687. ~1370
0686 - ara {ar'-ah}; probably from 0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 0687. ~1370
0690 - >Araps {ar'-aps}; from 0688; an Arab or native of Arabia: --Arabian. ~1378
0694 - argurion {ar-goo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 0696; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel): --money, (piece of) silver (piece). ~1386
0696 - arguros {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin): --silver. ~1390
0698 - Areopagites {ar-eh-op-ag-ee'-tace}; from 0697; an Areopagite or member of the court held on Mars' Hill: --Areopagite. ~1394
0700 - aresko {ar-es'-ko}; probably from 0142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so): --please. ~1398
0703 - arete {ar-et'-ay}; from the same as 0730; properly, manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or attributed): --praise, virtue. ~1404
0705 - arithmeo {ar-ith-meh'-o}; from 0706; to enumerate or count: --number. ~1408
0707 - Arimathaia {ar-ee-math-ah'-ee-ah}; of Hebrew origin [7414]; Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine: --Arimathaea. ~1412
0712 - ariston {ar'-is-ton}; apparently neuter of a superlative from the same as 0730; the best meal [or breakfast; perhaps from eri ("early")], i.e. luncheon: --dinner. ~1422
0716 - harma {har'-mah}; probably from 0142 [perhaps with 0001 (as a particle of union) prefixed]; a chariot (as raised or fitted together [compare 0719]): --chariot. ~1430
0717 - Armageddon {ar-mag-ed-dohn'}; of Hebrew origin [2022 and 4023]; Armageddon (or Har-Meggiddon), a symbol. name: --Armageddon. ~1432
0728 - arrhabon {ar-hrab-ohn'}; of Hebrew origin [6162]; a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest: --earnest. ~1454
0730 - arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from 0142; male (as stronger for lifting): --male, man. ~1458
0734 - Artemas {ar-tem-as'}; contracted from a compound of 0735 and 1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian: --Artemas. ~1466
0736 - artemon {ar-tem'-ohn}; from a derivative of 0737; properly, something ready [or else more remotely from 0142 (compare 0740); something hung up], i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel: --mainsail. ~1470
0736 - artemon {ar-tem'-ohn}; from a derivative of 0737; properly, something ready [or else more remotely from 0142 (compare 0740); something hung up], i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel: --mainsail. ~1470
0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf. ~1478
0744 - archaios {ar-khah'-yos}; from 0746; original or primeval: --(them of) old (time). ~1486
0746 - arche {ar-khay'}; from 0756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. ~1490
0746 - arche {ar-khay'}; from 0756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. ~1490
0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over. ~1512
0758 - archon {ar'-khone}; present participle of 0757; a first (in rank or power): --chief (ruler), magistrate, prince, ruler. ~1514
0764 - asebeo {as-eb-eh'-o}; from 0765; to be (by implied act) impious or wicked: --commit (live, that after should live) ungodly. ~1526
0765 - asebes {as-eb-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by extension) impious or wicked: --ungodly (man). ~1528
0769 - astheneia {as-then'-i-ah}; from 0772; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty: --disease, infirmity, sickness, weakness. ~1536
0773 - Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore: --Asia. ~1544
0774 - Asianos {as-ee-an-os'}; from 0773; an Asian (i.e. Asiatic) or an inhabitant of Asia: --of Asia. ~1546
0775 - Asiarches {as-ee-ar'-khace}; from 0773 and 0746; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor: --chief of Asia. ~1548
0779 - askos {as-kos'}; from the same as 0778; a leathern (or skin) bag used as a bottle: --bottle. ~1556
0783 - aspasmos {as-pas-mos'}; from 0782; a greeting (in person or by letter): --greeting, salutation. ~1564
0784 - aspilos {as'-pee-los}; from 0001 (as a negative particle) and 4695; unblemished (physically or morally): --without spot, unspotted. ~1566
0785 - aspis {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp": --asp. ~1568
0787 - assarion {as-sar'-ee-on}; of Latin origin; an assarius or as, a Roman coin: --farthing. ~1572
0792 - aster {as-tare'}; probably from the base of 4766; a star (as strown over the sky), literally or figuratively: --star. ~1582
0798 - astron {as'-tron}; neuter from 0792; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial): --star. ~1594
0803 - asphaleia {as-fal'-i-ah}; from 0804; security (literally or figuratively): --certainty, safety. ~1604
0804 - asphales {as-fal-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively): --certain(-ty), safe, sure. ~1606
0806 - asphalos {as-fal-oce'}; adverb from 0804; securely (literally or figuratively): --assuredly, safely. ~1610
0817 - ater {at'-er}; a particle probably akin to 0427; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively): --in the absence of, without. ~1632
0818 - atimazo {at-im-ad'-zo}; from 0820; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat: --despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully. ~1634
0820 - atimos {at'-ee-mos}; from 0001 (as a negative particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --despised, without honour, less honourable [comparative degree]. ~1638
0837 - auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): --grow (up), (give the) increase. ~1672
0837 - auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): --grow (up), (give the) increase. ~1672
0841 - autarkeia {ow-tar'-ki-ah}; from 0842; self-satisfaction, i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a competence: --contentment, sufficiency. ~1680
0843 - autokatakritos {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 0846 and a derivative or 2632; self-condemned: --condemned of self. ~1684
0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ( [self-], the) same, ( [him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them( [-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848. ~1690
0847 - autou {ow-too'}; genitive (i.e. possessive) of 0846, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place: --(t-)here. ~1692
0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. ~1694
0851 - aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 0575 and 0138; to remove (literally or figuratively): --cut (smite) off, take away. ~1700
0853 - aphanizo {af-an-id'-zo}; from 0852; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed): --corrupt, disfigure, perish, vanish away. ~1704
0862 - aphthartos {af'-thar-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5351; undecaying (in essence or continuance): --not (in-, un-)corruptible, immortal. ~1722
0872 - aphorao {af-or-ah'-o}; from 0575 and 3708; to consider attentively: --look. ~1742
0873 - aphorizo {af-or-id'-zo}; from 0575 and 3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: --divide, separate, sever. ~1744
0874 - aphorme {af-or-may'}; from a compound of 0575 and 3729; a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity: --occasion. ~1746
0878 - aphron {af'-rone}; from 0001 (as a negative particle) and 5424; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving: --fool(-ish), unwise. ~1754
0880 - aphonos {af'-o-nos}; from 0001 (as a negative particle) and 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning: --dumb, without signification. ~1758
0891 - achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 0206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360. ~1780
0891 - achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 0206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360. ~1780
0897 - Babulon {bab-oo-lone'}; of Hebrew origin [0894]; Babylon, the capitol of Chaldaea (literally or figuratively [as a type of tyranny]): --Babylon. ~1792
0901 - bathus {bath-oos'}; from the base of 0939; profound (as going down), literally or figuratively: --deep, very early. ~1800
0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496. ~1810
0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496. ~1810
0908 - baptisma {bap'-tis-mah}; from 0907; immersion, baptism (technically or figuratively): --baptism. ~1814
0909 - baptismos {bap-tis-mos'}; from 0907; ablution (ceremonial or Christian): --baptism, washing. ~1816
0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip. ~1820
0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip. ~1820
0919 - Bariesous {bar-ee-ay-sooce'}; of Aramaic origin [1247 and 3091]; son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an Israelite: --Barjesus. ~1836
0920 - Barionas {bar-ee-oo-nas'}; of Aramaic origin [1247 and 3124]; son of Jonas (or Jonah); Bar-jonas, an Israelite: --Bar-jona. ~1838
0923 - Barsabas {bar-sab-as'}; of Aramaic origin [1247 and probably 6634]; son of Sabas (or Tsaba); Bar-sabas, the name of two Israelites: --Barsabas. ~1844
0924 - Bartimaios {bar-tim-ah'-yos}; of Aramaic origin [1247 and 2931]; son of Timoeus (or the unclean); Bar-timoeus, an Israelite: --Bartimaeus. ~1846
0932 - basileia {bas-il-i'-ah}; from 0935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively): --kingdom, + reign. ~1862
0932 - basileia {bas-il-i'-ah}; from 0935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively): --kingdom, + reign. ~1862
0935 - basileus {bas-il-yooce'}; probably from 0939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively): --king. ~1868
0936 - basileuo {bas-il-yoo'-o}; from 0935; to rule (literally or figuratively): --king, reign. ~1870
0937 - basilikos {bas-il-ee-kos'}; from 0935; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent: --king's, nobleman, royal. ~1872
0937 - basilikos {bas-il-ee-kos'}; from 0935; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent: --king's, nobleman, royal. ~1872
0937 - basilikos {bas-il-ee-kos'}; from 0935; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent: --king's, nobleman, royal. ~1872
0941 - bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base of 0939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear, carry, take up. ~1880
0943 - batos {bat'-os}; of Hebrew origin [1324]; a bath, or measure for liquids: --measure. ~1884
0949 - bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 0939 (through the idea of basality); stable (literally or figuratively): --firm, of force, stedfast, sure. ~1896
0956 - belos {bel'-os}; from 0906; a missile, i.e. spear or arrow: --dart. ~1910
0961 - Beroiaios {ber-oy-ah'-yos}; from 0960; a Beroeoean or native of Beroea: --of Berea. ~1920
0971 - biazo {bee-ad'-zo}; from 0979; to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized: --press, suffer violence. ~1940
0976 - biblos {bib'-los}; properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing: --book. ~1950
0989 - blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 0984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): --blasphemer(-mous), railing. ~1976
0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. ~1980
0994 - boao {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way): --cry. ~1986
0996 - boetheia {bo-ay'-thi-ah}; from 0998; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel: --help. ~1990
0997 - boetheo {bo-ay-theh'-o}; from 0998; to aid or relieve: --help, sucour. ~1992
1007 - Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160]; Bosor (i.e. Beor), a Moabite: --Bosor. ~2012
1010 - bouleutes {bool-yoo-tace'}; from 1011; an adviser, i.e. (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin: --counsellor. ~2018
1011 - bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult, take counsel, determine, be minded, purpose. ~2020
1012 - boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will. ~2022
1024 - brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number): --few words, little (space, while). ~2046
1025 - brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly, unborn) literally or figuratively: --babe, (young) child, infant. ~2048
1031 - brucho {broo'-kho}; a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage): --gnash. ~2060
1033 - broma {bro'-mah}; from the base of 0977; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law: --meat, victuals. ~2064
1033 - broma {bro'-mah}; from the base of 0977; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law: --meat, victuals. ~2064
1035 - brosis {bro'-sis}; from the base of 0977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively): --eating, food, meat. ~2068
1035 - brosis {bro'-sis}; from the base of 0977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively): --eating, food, meat. ~2068
1046 - Gadarenos {gad-ar-ay-nos'}; from (a town east of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara: --Gadarene. ~2090
1052 - Galates {gal-at'-ace}; from 1053; a Galatian or inhabitant of Galatia: --Galatian. ~2102
1054 - Galatikos {gal-at-ee-kos'}; from 1053; Galatic or relating to Galatia: --of Galatia. ~2106
1057 - Galilaios {gal-ee-lah'-yos}; from 1056; Galilean or belonging to Galilea: --Galilean, of Galilee. ~2112
1063 - gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet. ~2124
1065 - ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet. ~2128
1067 - geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011]; valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment: --hell. ~2132
1067 - geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011]; valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment: --hell. ~2132
1070 - gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction): --laugh. ~2138
1074 - genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons): --age, generation, nation, time. ~2146
1081 - gennema {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by analogy, produce (literally or figuratively): --fruit, generation. ~2160
1085 - genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock. ~2168
1085 - genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock. ~2168
1085 - genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock. ~2168
1086 - Gergesenos {gher-ghes-ay-nos'}; of Hebrew origin [1622]; a Gergesene (i.e. Girgashite) or one of the aborigines of Palestine: --Gergesene. ~2170
1089 - geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): --eat, taste. ~2176
1090 - georgeo {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil): --dress. ~2178
1093 - ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world. ~2184
1093 - ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world. ~2184
1101 - glossokomon {gloce-sok'-om-on}; from 1100 and the base of 2889; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse: --bag. ~2200
1106 - gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): --advice, + agree, judgment, mind, purpose, will. ~2210
1116 - Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017]; Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha. ~2230
1117 - gomos {gom'-os}; from 1073; a load (as filling), i.e. (specially) a cargo, or (by extension) wares: --burden, merchandise. ~2232
1122 - grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary: --scribe, town-clerk. ~2242
1124 - graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it): --scripture. ~2246
1124 - graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it): --scripture. ~2246
1127 - gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be) watch(-ful). ~2252
1131 - gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): --naked. ~2260
1131 - gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): --naked. ~2260
1132 - gumnotes {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or comparative): --nakedness. ~2262
1142 - daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil. ~2282
1144 - dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain affinity; a tear: --tear. ~2286
1153 - Damaskenos {dam-as-kay-nos'}; from 1154; a Damascene or inhabitant of Damascus: --Damascene. ~2304
1159 - dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges, consume, spend. ~2316
1161 - de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed in English]. ~2320
1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew. ~2330
1172 - deipneo {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal: --sup (X -er). ~2342
1181 - dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a percentage or (tech.) tithe: --tenth (part), tithe. ~2360
1183 - dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: --pay (receive) tithes. ~2364
1187 - dexiolabos {dex-ee-ol-ab'-os}; from 1188 and 2983; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier: --spearman. ~2372
1188 - dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand, side). ~2374
1190 - Derbaios {der-bah'-ee-os}; from 1191; a Derbaean or inhabitant of Derbe: --of Derbe. ~2378
1194 - dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite. ~2386
1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string. ~2396
1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string. ~2396
1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string. ~2396
1208 - deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward, again, second(-arily, time). ~2414
1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983. ~2416
1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189. ~2418
1211 - de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now, therefore. ~2420
1220 - denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius (or ten asses): --pence, penny [-worth]. ~2438
1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import. ~ ***. Dia. See 2203. ~2444
1236 - diago {dee-ag'-o}; from 1223 and 0071; to pass time or life: --lead life, living. ~2470
1243 - diairesis {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244; a distinction or (concretely) variety: --difference, diversity. ~2484
1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon. ~2492
1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon. ~2492
1248 - diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing). ~2494
1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant. ~2496
1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant. ~2496
1252 - diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. ~2502
1252 - diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. ~2502
1255 - dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: --commune, noise abroad. ~2508
1256 - dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): --dispute, preach (unto), reason (with), speak. ~2510
1260 - dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion): --cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think. ~2518
1261 - dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought. ~2520
1263 - diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively: --charge, testify (unto), witness. ~2524
1263 - diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively: --charge, testify (unto), witness. ~2524
1265 - diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation): --continue, remain. ~2528
1269 - dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 and 3506; to nod (or express by signs) across an intervening space: --beckon. ~2536
1271 - dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise: --imagination, mind, understanding. ~2540
1272 - dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 and 0455; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound): --open. ~2542
1279 - diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to travel through: --go through, journey in, pass by. ~2556
1280 - diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 0639; to be thoroughly nonplussed: --(be in) doubt, be (much) perplexed. ~2558
1287 - diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad), strew, waste. ~2572
1288 - diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw apart, i.e. sever or dismember: --pluck asunder, pull in pieces. ~2574
1294 - diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: --perverse(-rt), turn away. ~2586
1295 - diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: --bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save. ~2588
1301 - diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly: --keep. ~2600
1303 - diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest): --appoint, make, testator. ~2604
1308 - diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value. ~2614
1313 - diaphoros {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also surpassing: --differing, divers, more excellent. ~2624
1318 - didaktos {did-ak-tos'}; from 1321; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching: --taught, which...teacheth. ~2634
1319 - didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the function or the information): --doctrine, learning, teaching. ~2636
1320 - didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor (genitive case or specially): --doctor, master, teacher. ~2638
1322 - didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the matter): --doctrine, hath been taught. ~2642
1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. ~2648
1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. ~2648
1326 - diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise, stir up. ~2650
1342 - dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet, right(-eous). ~2682
1342 - dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet, right(-eous). ~2682
1343 - dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification: --righteousness. ~2684
1344 - dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous. ~2686
1344 - dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous. ~2686
1345 - dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by implication, a statute or decision: --judgment, justification, ordinance, righteousness. ~2688
1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance. ~2696
1357 - diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration: --reformation. ~2712
1358 - diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate burglariously: --break through (up). ~ ***. Dios. See 2203. ~2714
1360 - dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore. ~2718
1372 - dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for (literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y). ~2742
1374 - dipsuchos {dip'-soo-khos}; from 1364 and 5590; two-spirited, i.e. vacillating (in opinion or purpose): --double minded. ~2746
1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. ~2752
1378 - dogma {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance. ~2754
1380 - dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. ~2758
1381 - dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: --allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try. ~2760
1382 - dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness: --experience(-riment), proof, trial. ~2762
1391 - doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. ~2780
1391 - doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. ~2780
1392 - doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. ~2782
1397 - douleia {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or figuratively): --bondage. ~2792
1398 - douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do) serve(-ice). ~2794
1398 - douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do) serve(-ice). ~2794
1399 - doule {doo'-lay}; feminine of 1401; a female slave (involuntarily or voluntarily): --handmaid(-en). ~2796
1401 - doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant. ~2800
1401 - doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant. ~2800
1401 - doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant. ~2800
1402 - douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant. ~2802
1406 - drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver) coin (as handled): --piece (of silver). ~ ***. dremo. See 5143. ~2810
1410 - dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ~2818
1411 - dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work. ~2820
1413 - dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer: --of great authority, mighty, potentate. ~2824
1415 - dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. ~2828
1415 - dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. ~2828
1416 - duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set. ~2830
1432 - dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively): --without a cause, freely, for naught, in vain. ~2862
1437 - ean {eh-an'}; from 1487 and 0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361. ~ ***. ean me. See 3361. ~2872
1437 - ean {eh-an'}; from 1487 and 0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361. ~ ***. ean me. See 3361. ~2872
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ~2874
1439 - eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436. ~2876
1444 - Hebraikos {heb-rah-ee-kos'}; from 1443; Aramaic or the Jewish language: --Hebrew. ~2886
1445 - Hebraios {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e. Hebrew) or Jew: --Hebrew. ~2888
1446 - Hebrais {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish (Aramaic) language: --Hebrew. ~2890
1447 - Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446; Hebraistically or in the Jewish (Aramaic) language: --in (the) Hebrew (tongue). ~2892
1451 - eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 0043); near (literally or figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. ~2900
1451 - eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 0043); near (literally or figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. ~2900
1451 - eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 0043); near (literally or figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. ~2900
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. ~2904
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. ~2904
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. ~2904
1458 - egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --accuse, call in question, implead, lay to the charge. ~2914
1459 - egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert: --forsake, leave. ~2916
1485 - ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): --custom, manner, be wont. ~2968
1486 - etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: --be custom (manner, wont). ~2970
1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. ~2972
1490 - ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise. ~2978
1491 - eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): --appearance, fashion, shape, sight. ~2980
1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. ~2982
1495 - eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999; image-worship (literally or figuratively): --idolatry. ~2988
1496 - eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): --idolater. ~2990
1496 - eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): --idolater. ~2990
1497 - eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such: --idol. ~2992
1498 - eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: --mean, + perish, should be, was, were. ~2994
1499 - ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if (that), though. ~2996
1500 - eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): --without a cause, (in) vain(-ly). ~2998
1504 - eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance: --image. ~3006
1507 - heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: --roll together. See also 1667. ~3012
1515 - eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again. ~3028
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). ~3036
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). ~3036
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). ~3036
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). ~3036
1521 - eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 0071; to introduce (literally or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into. ~3040
1525 - eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). ~3048
1529 - eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance (literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to). ~3056
1531 - eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198; to enter (literally or figuratively): --come (enter) in, go into. ~3060
1533 - eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward (literally or figuratively): --bring (in), lead into. ~3064
1534 - eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --after that(-ward), furthermore, then. See also 1899. ~3066
1535 - eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or, whether. ~ 3068
1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. ~3072
1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. ~3072
1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. ~3072
1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. ~3072
1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. ~3072
1538 - hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar); each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. ~3074
1543 - hekatontarches {hek-at-on-tar'-khace}; or hekatontarchos {hek-at-on'-tar-khos}; from 1540 and 0757; the captain of one hundred men: --centurion. ~3084
1544 - ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 0906; to eject (literally or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). ~3086
1545 - ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of 0939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): --end, way to escape. ~3088
1553 - ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: --be absent. ~3104
1559 - ekdioko {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably: --persecute. ~3116
1560 - ekdotos {ek'-dot-os}; from 1537 and a derivative of 1325; given out or over, i.e. surrendered: --delivered. ~3118
1565 - ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. ~3128
1573 - ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be weary. ~3144
1576 - ekkleio {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out (literally or figuratively): --exclude. ~3150
1577 - ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): --assembly, church. ~3152
1577 - ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): --assembly, church. ~3152
1577 - ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): --assembly, church. ~3152
1578 - ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way. ~3154
1578 - ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way. ~3154
1589 - ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection (abstractly or concretely): --chosen, election. ~3176
1590 - ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax (literally or figuratively): --faint. ~3178
1624 - ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): --avoid, turn (aside, out of the way). ~3246
1625 - ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish. ~3248
1627 - ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out (literally or figuratively): --bear, bring forth, carry forth (out). ~3252
1632 - ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. ~3262
1636 - elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --olive (berry, tree). ~3270
1639 - Elamites {el-am-ee'-tace}; of Hebrew origin [5867]; an Elamite or Persian: --Elamite. ~3276
1640 - elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality): --less, under, worse, younger. ~3278
1640 - elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality): --less, under, worse, younger. ~3278
1642 - elattoo {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or influence): --decrease, make lower. ~3282
1643 - elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --carry, drive, row. ~3284
1653 - eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). ~3304
1654 - eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction: --alms(-deeds). ~3306
1656 - eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active): --(+ tender) mercy. ~3310
1657 - eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial): --liberty. ~3312
1657 - eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial): --liberty. ~3312
1658 - eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty. ~3314
1658 - eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty. ~3314
1658 - eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty. ~3314
1659 - eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability): --deliver, make free. ~ ***. eleutho. See 2064. ~3316
1667 - helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold up. ~3332
1670 - helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to 0138; to drag (literally or figuratively): --draw. Compare 1667. ~3338
1670 - helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to 0138; to drag (literally or figuratively): --draw. Compare 1667. ~3338
1671 - Hellas {hel-las'}; of uncertain affinity; Hellas (or Greece), a country of Europe: --Greece. ~3340
1672 - Hellen {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew: --Gentile, Greek. ~3342
1675 - Hellenistes {hel-lay-nis-tace'}; from a derivative of 1672; a Hellenist or Greek-speaking Jew: --Grecian. ~3348
1679 - elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: --(have, thing) hope(-d) (for), trust. ~3356
1680 - elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence: --faith, hope. ~3358
1680 - elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence: --faith, hope. ~3358
1689 - emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 0991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --behold, gaze up, look upon, (could) see. ~3376
1705 - empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively): --fill. ~3408
1705 - empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively): --fill. ~3408
1706 - empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: --fall among (into). ~3410
1715 - emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): --against, at, before, (in presence, sight) of. ~3428
1715 - emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): --against, at, before, (in presence, sight) of. ~3428
1716 - emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on: --spit (upon). ~3430
1718 - emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): --appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify. ~3434
1720 - emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff) [compare 5453]; to blow at or on: --breathe on. ~3438
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. ~3442
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. ~3442
1731 - endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to indicate (by word or act): --do, show (forth). ~3460
1746 - enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on. ~ ***. enegko. See 5342. ~3490
1752 - heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. ~3502
1752 - heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. ~3502
1758 - enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle with, have a quarrel against, urge. ~3514
1762 - eni {en'-ee}; contraction for the third person singular present indicative of 1751; impersonally, there is in or among: --be, (there) is. ~3522
1765 - enischuo {en-is-khoo'-o}; from 1722 and 2480; to invigorate (transitively or reflexively): --strengthen. ~3528
1770 - enneuo {en-nyoo'-o}; from 1722 and 3506; to nod at, i.e. beckon or communicate by gesture: --make signs. ~3538
1772 - ennomos {en'-nom-os}; from 1722 and 3551; (subjectively) legal, or (objectively) subject to: --lawful, under law. ~3542
1777 - enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition, penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to. ~3552
1782 - enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --(from) hence, on either side. ~3562
1787 - entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun): --within. ~ 3572
1788 - entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give) reference, shame. ~3574
1793 - entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): --deal with, make intercession. ~3584
1799 - enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): --before, in the presence (sight) of, to. ~3596
1805 - exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 0059; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity): --redeem. ~3608
1820 - exaporeomai {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 0639; to be utterly at a loss, i.e. despond: --(in) despair. ~3638
1821 - exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 0649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth, out). ~3640
1831 - exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ~3660
1832 - exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public): --be lawful, let, X may(-est). ~3662
1833 - exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: --ask, enquire, search. ~3664
1839 - existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: --amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. ~3676
1843 - exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess, profess, promise. ~ ***. exon. See 1832. ~3684
1844 - exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an oath, i.e. conjure: --adjure. ~3686
1845 - exorkistes {ex-or-kis-tace'}; from 1844; one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer): --exorcist. ~3688
1845 - exorkistes {ex-or-kis-tace'}; from 1844; one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer): --exorcist. ~3688
1846 - exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): --break up, pluck out. ~3690
1849 - exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence: --authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. ~3696
1854 - exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors), literally or figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. ~3706
1856 - exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from 1537 and otheo (to push); to expel; by implication, to propel: --drive out, thrust in. ~3710
1858 - heortazo {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a festival: --keep the feast. ~3714
1859 - heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival: --feast, holyday. ~3716
1860 - epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good): --message, promise. ~3718
1869 - epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 0142; to raise up (literally or figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up. ~3736
1879 - epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 0373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely): --rest in (upon). ~3756
1882 - epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and 0461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation): --correction. ~3762
1883 - epano {ep-an'-o}; from 1909 and 0507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-)on, over. ~3764
1893 - epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. ~3784
1894 - epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: --after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. ~3786
1896 - epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): --behold, look upon. ~3790
1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). ~3816
1911 - epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 0906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. ~3820
1911 - epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 0906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. ~3820
1911 - epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 0906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. ~3820
1914 - epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 0991; to gaze at (with favor, pity or partiality): --look upon, regard, have respect to. ~3826
1919 - epigeios {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly (physically or morally): --earthly, in earth, terrestrial. ~3836
1924 - epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe (physically or mentally): --inscription, write in (over, thereon). ~3846
1925 - epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to exhibit (physically or mentally): --shew. ~3848
1926 - epidechomai {ep-ee-dekh'-om-ahee}; from 1909 and 1209; to admit (as a guest or [figuratively] teacher): --receive. ~3850
1929 - epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): --deliver unto, give, let (+ [her drive]), offer. ~3856
1930 - epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally: --set in order. ~3858
1937 - epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet, desire, would fain, lust (after). ~3872
1945 - epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon (literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon. ~3888
1946 - Epikoureios {ep-ee-koo'-ri-os}; from Epikouros [compare 1947] (a noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus: --Epicurean. ~3890
1949 - epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on). ~3896
1949 - epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on). ~3896
1959 - epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and the same as 3199; to care for (physically or otherwise): --take care of. ~3916
1964 - epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury: --forswear self. ~3926
1965 - epiorkos {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on oath, i.e. (falsely) a forswearer: --perjured person. ~3928
1966 - epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: --following, next. ~3930
1966 - epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: --following, next. ~3930
1966 - epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: --following, next. ~3930
1968 - epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively): --fall into (on, upon) lie on, press upon. ~3934
1968 - epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively): --fall into (on, upon) lie on, press upon. ~3934
1968 - epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively): --fall into (on, upon) lie on, press upon. ~3934
1971 - epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust. ~3940
1977 - epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw upon (literally or figuratively): --cast upon. ~3952
1985 - episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively): --bishop, overseer. ~3968
1985 - episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively): --bishop, overseer. ~3968
1987 - epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with: --know, understand. ~3972
1994 - epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). ~3986
1998 - episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936; to hasten together upon one place (or a particular occasion): --come running together. ~3994
1999 - episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or friendly): --that which cometh upon, + raising up. ~3996
2003 - epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or decree; by implication, authoritativeness: --authority, commandment. ~4004
2005 - epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance). ~4008
2007 - epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. ~4012
2008 - epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --(straitly) charge, rebuke. ~4014
2014 - epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: --appear, give light. ~4026
2015 - epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): --appearing, brightness. ~4028
2018 - epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: --add, bring (against), take. ~4034
2018 - epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: --add, bring (against), take. ~4034
2023 - epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: --add, minister (nourishment, unto). ~4044
2036 - epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. ~4070
2036 - epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. ~4070
2038 - ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade (by), work. ~4074
2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work. ~4080
2046 - ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say, speak (of), tell. ~4090
2049 - eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): --(bring to, make) desolate(-ion), come to nought. ~4096
2056 - eriphos {er'-if-os}; perhaps from the same as 2053 (through the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat: --goat, kid. ~4110
2064 - erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. ~4126
2064 - erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. ~4126
2076 - esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --are, be(-long), call, X can [-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. ~4150
2078 - eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --ends of, last, latter end, lowest, uttermost. ~4154
2080 - eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): --(with-)in(-ner, -to, -ward). ~4158
2087 - heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. ~4172
2089 - eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. ~4176
2096 - Eua {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman: --Eve. ~4190
2104 - eugenes {yoog-en'-ace}; from 2095 and 1096; well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous: --more noble, nobleman. ~4206
2106 - eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. ~4210
2107 - eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: --desire, good pleasure (will), X seem good. ~4212
2108 - euergesia {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence (genitive case or specially): --benefit, good deed done. ~4214
2112 - eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: --anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. ~4222
2117 - euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: --anon, by and by, forthwith, immediately, straightway. ~4232
2119 - eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: --have leisure (convenient time), spend time. ~4236
2127 - eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): --bless, praise. ~4252
2129 - eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: --blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech. ~4256
2135 - eunouchos {yoo-noo'-khos}; from eune (a bed) and 2192; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer): --eunuch. ~4268
2147 - heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get, obtain, perceive, see. ~4292
2148 - Eurokludon {yoo-rok-loo'-dohn}; from Euros (the east wind) and 2830; a storm from the East (or SouthEast), i.e. (in modern phrase) a Levanter: --Euroklydon. ~4294
2151 - eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): --show piety, worship. ~4300
2165 - euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: --fare, make glad, be (make) merry, rejoice. ~4328
2171 - euche {yoo-khay'}; from 2172; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation: --prayer, vow. ~4340
2179 - Ephesinos {ef-es-ee'-nos}; from 2181; Ephesine, or situated at Ephesus: --of Ephesus. ~4356
2180 - Ephesios {ef-es'-ee-os}; from 2181; an Ephesian or inhabitant of Ephesus: --Ephesian, of Ephesus. ~4358
2183 - ephemeria {ef-ay-mer-ee'-ah}; from 2184; diurnality, i.e. (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families: --course. ~4364
2186 - ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over). ~4370
2187 - Ephraim {ef-rah-im'}; of Hebrew origin [0669 or better 6085]; Ephraim, a place in Palestine: --Ephraim. ~4372
2190 - echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe. ~4378
2191 - echidna {ekh'-id-nah}; of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively): --viper. ~4380
2191 - echidna {ekh'-id-nah}; of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively): --viper. ~4380
2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. ~4382
2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. ~4382
2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. ~4382
2198 - zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick. ~4394
2201 - zeugos {dzyoo'-gos}; from the same as 2218; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together): --yoke, pair. ~4400
2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter. ~4404
2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter. ~4404
2204 - zeo {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest): --be fervent. ~4406
2205 - zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): --emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal. ~4408
2206 - zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: --affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). ~4410
2210 - zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: --be cast away, receive damage, lose, suffer loss. ~4418
2212 - zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441. ~4422
2212 - zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441. ~4422
2214 - zetesis {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme: --question. ~4426
2215 - zizanion {dziz-an'-ee-on}; of uncertain origin; darnel or false grain: --tares. ~4428
2218 - zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales): --pair of balances, yoke. ~4434
2221 - zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 0064; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare: --take captive, catch. ~4440
2222 - zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively): --life(-time). Compare 5590. ~4442
2227 - zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): --make alive, give life, quicken. ~4452
2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. ~4454
2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. ~4454
2232 - hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province: --governor, prince, ruler. ~4462
2235 - ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: --already, (even) now (already), by this time. ~4468
2240 - heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively): --come. ~4478
2244 - helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in years or size): --age, stature. ~4486
2250 - hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ~4498
2250 - hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ~4498
2254 - hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us: --our, (for) us, we. ~4506
2257 - hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from) us: --our (company), us, we. ~4512
2258 - en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ~4514
2260 - eper {ay'-per}; from 2228 and 4007; than at all (or than perhaps, than indeed): --than. ~4518
2261 - epios {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly, affable, i.e. mild or kind: --gentle. ~4520
2270 - hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: --cease, hold peace, be quiet, rest. ~4538
2271 - hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language: --quietness, silence. ~4540
2274 - hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: --be inferior, overcome. ~4546
2275 - hettema {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss: --diminishing, fault. ~4548
2277 - eto {ay'-to}; third person singular imperative of 1510; let him (or it) be: --let...be. ~4552
2279 - echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: --fame, sound. ~4556
2281 - thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 0251; the sea (genitive case or specially): --sea. ~4560
2288 - thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly, (be...) death. ~4574
2289 - thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. ~ ***. thano. See 2348. ~4576
2300 - theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: --behold, look (upon), see. Compare 3700. ~4598
2307 - thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination: --desire, pleasure, will. ~4612
2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [-ly]). ~4616
2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [-ly]). ~4616
2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [-ly]). ~4616
2310 - themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively): --foundation. ~4618
2311 - themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --(lay the) found(-ation), ground, settle. ~4620
2323 - therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease): --cure, heal, worship. ~4644
2334 - theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): --behold, consider, look on, perceive, see. Compare 3700. ~4666
2343 - thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up). ~4684
2343 - thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up). ~4684
2344 - thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively): --treasure. ~4686
2346 - thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. ~4690
2347 - thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble. ~4692
2348 - thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die. ~4694
2358 - thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 0680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph (over). ~4714
2362 - thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate: --seat, throne. ~4722
2364 - thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary word [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant): --daughter. ~4726
2364 - thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary word [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant): --daughter. ~4726
2374 - thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively): --door, gate. ~4746
2374 - thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively): --door, gate. ~4746
2374 - thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively): --door, gate. ~4746
2378 - thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively): --sacrifice. ~4754
2378 - thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively): --sacrifice. ~4754
2379 - thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative): --altar. ~4756
2379 - thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative): --altar. ~4756
2390 - iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make whole. ~4778
2398 - idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). ~4794
2403 - Iezabel {ee-ed-zab-ale'}; of Hebrew origin [0348]; Jezabel (i.e. Jezebel), a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant or false teacher): --Jezabel. ~4804
2409 - hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally or figuratively): --(high) priest. ~4816
2411 - hieron {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): --temple. ~4820
2425 - hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy. ~4848
2425 - hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy. ~4848
2431 - hilaros {hil-ar-os'}; from the same as 2436; propitious or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing: --cheerful. ~4860
2431 - hilaros {hil-ar-os'}; from the same as 2436; propitious or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing: --cheerful. ~4860
2433 - hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: --be merciful, make reconciliation for. ~4864
2435 - hilasterion {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of 2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple): --mercyseat, propitiation. ~4868
2435 - hilasterion {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of 2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple): --mercyseat, propitiation. ~4868
2438 - himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 0260; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge): --latchet, thong. ~4874
2440 - himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. ~4878
2443 - hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. ~ ***. hina me. See 3363. ~4884
2446 - Iordanes {ee-or-dan'-ace}; of Hebrew origin [3383]; the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine: --Jordan. ~4890
2447 - ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents): --poison, rust. ~4892
2448 - Iouda {ee-oo-dah'}; of Hebrew origin [3063 or perhaps 3194]; Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine: --Judah. ~4894
2448 - Iouda {ee-oo-dah'}; of Hebrew origin [3063 or perhaps 3194]; Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine: --Judah. ~4894
2448 - Iouda {ee-oo-dah'}; of Hebrew origin [3063 or perhaps 3194]; Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine: --Judah. ~4894
2452 - Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically or in a manner resembling a Judaean: --as do the Jews. ~4902
2471 - isotes {ee-sot'-ace}; likeness (in condition or proportion); by implication, equity: --equal(-ity). ~4940
2472 - isotimos {ee-sot'-ee-mos}; from 2470 and 5092; of equal value or honor: --like precious. ~4942
2474 - Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively): --Israel. ~4946
2475 - Israelites {is-rah-ale-ee'-tace}; from 2474; an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively): --Israelite. ~4948
2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. ~4950
2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. ~4950
2478 - ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant. ~4954
2479 - ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): --ability, might( [-ily]), power, strength. ~4956
2480 - ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): --be able, avail, can do( [-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. ~4958
2480 - ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): --be able, avail, can do( [-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. ~4958
2494 - Ionan {ee-o-nan'}; probably for 2491 or 2495; Jonan, an Israelite: --Jonan. ~4986
2504 - kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also. ~5006
2507 - kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 0138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): --cast (pull, put, take) down, destroy. ~5012
2507 - kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 0138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): --cast (pull, put, take) down, destroy. ~5012
2511 - katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify. ~5020
2513 - katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): --clean, clear, pure. ~5024
2515 - kathedra {kath-ed'-rah}; from 2596 and the same as 1476; a bench (literally or figuratively): --seat. ~5028
2517 - kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: --after(-ward), by (in) order. ~5032
2518 - katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): --(be a-)sleep. ~5034
2529 - kathorao {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend: --clearly see. ~5056
2530 - kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --(according, forasmuch) as, because (that). ~5058
2531 - kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: --according to, (according, even) as, how, when. ~5060
2532 - kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. ~5062
2532 - kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. ~5062
2532 - kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. ~5062
2534 - kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or even, indeed): --and, at least. ~5066
2539 - kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: --and yet, although. ~5076
2540 - kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550. ~5078
2545 - kaio {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume: --burn, light. ~5088
2547 - kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): --and afterward (from) (thence), thence also. ~5092
2548 - kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): --and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. ~5094
2549 - kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: --evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness. ~5096
2549 - kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: --evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness. ~5096
2554 - kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: --do(ing) evil. ~5106
2556 - kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. ~5110
2560 - kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): --amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore. ~5118
2563 - kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen: --pen, reed. ~5124
2563 - kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen: --pen, reed. ~5124
2563 - kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen: --pen, reed. ~5124
2564 - kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was [called]). ~5126
2565 - kallielaios {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and 1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one: --good olive tree. ~5128
2570 - kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 0018, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. ~5138
2570 - kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 0018, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. ~5138
2570 - kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 0018, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. ~5138
2572 - kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide. ~5142
2579 - kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet. ~5156
2588 - kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+ broken-)heart(-ed). ~5174
2590 - karpos {kar-pos'}; probably from the base of 0726; fruit (as plucked), literally or figuratively: --fruit. ~5178
2592 - karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): --be (bear, bring forth) fruit(-ful). ~5182
2592 - karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): --be (bear, bring forth) fruit(-ful). ~5182
2593 - karpophoros {kar-pof-or'-os}; from 2590 and 5342; fruitbearing (figuratively): --fruitful. ~5184
2595 - karphos {kar'-fos}; from karpho (to wither); a dry twig or straw: --mote. ~5188
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~5190
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~5190
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~5190
2597 - katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 0939; to descend (literally or figuratively): --come (get, go, step) down, fall (down). ~5192
2617 - kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 0153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: --confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d). ~5232
2638 - katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): --apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take. ~5274
2647 - kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down. ~5292
2658 - katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of 0473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): --attain, come. ~5314
2659 - katanuxis {kat-an'-oox-is}; from 2660; a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication [perhaps by some confusion with 3506 or even with 3571]) stupor (lethargy): --slumber. ~5316
2664 - katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: --cease, (give) rest(-rain). ~5326
2666 - katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): --devour, drown, swallow (up). [ knowledge. ~5330
2673 - katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 0691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void. ~5344
2675 - katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 0739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. ~5348
2675 - katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 0739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. ~5348
2688 - katastema {kat-as'-tay-mah}; from 2525; properly, a position or condition, i.e. (subjectively) demeanor: --behaviour. ~5374
2698 - katatithemi {kat-at-ith'-ay-mee}; from 2596 and 5087; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively): --do, lay, shew. ~5394
2700 - katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of 5115; to shoot down with an arrow or other missile: --thrust through. ~5398
2704 - katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish. ~5406
2718 - katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): --come (down), depart, descend, go down, land. ~5432
2718 - katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): --come (down), depart, descend, go down, land. ~5432
2719 - katesthio {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively): --devour. ~5434
2722 - katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): --have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold. ~5440
2727 - katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: --inform, instruct, teach. ~5450
2730 - katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-er), inhabitant(-ter). ~5456
2735 - katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of 2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially, good public administration): --very worthy deed. ~5466
2744 - kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice. ~5484
2745 - kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: --boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing). ~5486
2746 - kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: --boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing. ~5488
2749 - keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087. ~5494
2756 - kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty (literally or figuratively): --empty, (in) vain. ~5508
2759 - kentron {ken'-tron}; from kenteo (to prick); a point ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse): --prick, sting. ~5514
2766 - keramos {ker'-am-os}; probably from the base of 2767 (through the idea of mixing clay and water); earthenware, i.e. a tile (by analogy, a thin roof or awning): --tiling. ~5528
2768 - keras {ker'-as}; from a primary kar (the hair of the head); a horn (literally or figuratively): --horn. ~5532
2770 - kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): --(get) gain, win. ~5536
2771 - kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary or genitive case): --gain, lucre. ~5538
2776 - kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively: --head. ~5548
2795 - kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively: --(re-)move(-r), way. ~5586
2798 - klados {klad'-os}; from 2806; a twig or bough (as if broken off): --branch. ~5592
2807 - kleis {klice}; from 2808; a key (as shutting a lock), literally or figuratively: --key. ~5610
2808 - kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or figuratively): --shut (up). ~5612
2812 - kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or figuratively): --thief. Compare 3027. ~5620
2814 - klema {kaly'-mah}; from 2806; a limb or shoot (as if broken off): --branch. ~5624
2816 - kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): --be heir, (obtain by) inherit(-ance). ~5628
2817 - kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession: --inheritance. ~5630
2818 - kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of 3551 (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively] getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor: --heir. ~5632
2822 - kletos {klay-tos'}; from the same as 2821; invited, i.e. appointed, or (specifically) a saint: --called. ~5640
2824 - klima {klee'-mah}; from 2827; a slope, i.e. (spec.) a "clime" or tract of country: --part, region. ~5644
2825 - kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating): --bed, table. ~5646
2826 - klinidion {klin-id'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2825; a pallet or little couch: --bed. ~5648
2827 - klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. ~5650
2827 - klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. ~5650
2827 - klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. ~5650
2830 - kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): --raging, wave. ~5656
2830 - kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): --raging, wave. ~5656
2837 - koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. ~5670
2839 - koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: --common, defiled, unclean, unholy. ~5674
2839 - koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: --common, defiled, unclean, unholy. ~5674
2840 - koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider) profane (ceremonially): --call common, defile, pollute, unclean. ~5676
2841 - koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): --communicate, distribute, be partaker. ~5678
2842 - koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: --(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship. ~5680
2842 - koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: --(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship. ~5680
2849 - kolazo {kol-ad'-zo}; from kolos (dwarf); properly, to curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reverse for infliction): --punish. ~5694
2853 - kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): --cleave, join (self), keep company. ~5702
2854 - kollourion {kol-loo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of kollura (a cake; prob akin to the base of 2853); properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster: --eyesalve. ~5704
2861 - kolumbethra {kol-oom-bay'-thrah}; a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming): --pool. ~5718
2868 - koniortos {kon-ee-or-tos'}; from the base of 2867 and ornumi (to "rouse"); pulverulence (as blown about): --dust. ~5732
2873 - kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains: --labour, + trouble, weariness. ~5742
2880 - korennumi {kor-en'-noo-mee}; a primary verb; to cram, i.e. glut or sate: --eat enough, full. ~5756
2885 - kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): --adorn, garnish, trim. ~5766
2886 - kosmikos {kos-mee-kos'}; from 2889 (in its secondary sense); terrene ("cosmic"), literally (mundane) or figuratively (corrupt): --worldly. ~5768
2889 - kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): --adorning, world. ~5774
2889 - kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): --adorning, world. ~5774
2896 - krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat): --cry (out). ~5788
2899 - kraspedon {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a margin, i.e. (specifically) a fringe or tassel: --border, hem. ~5794
2902 - krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): --hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). ~5800
2902 - krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): --hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). ~5800
2904 - kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"] (literally or figuratively): --dominion, might [-ily], power, strength. ~5804
2906 - krauge {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in notification, tumult or grief): --clamour, cry(-ing). ~5808
2917 - krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment. ~5830
2917 - krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment. ~5830
2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think. ~5834
2920 - krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation, judgment. ~5836
2920 - krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation, judgment. ~5836
2923 - krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or specially): --judge. ~5842
2937 - ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively): --building, creation, creature, ordinance. ~5870
2940 - kubeia {koo-bi'-ah}; from kubos (a "cube", i.e. die for playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud: --sleight. ~5876
2948 - kullos {kool-los'}; from the same as 2947; rocking about, i.e. crippled (maimed, in feet or hands): --maimed. ~5892
2949 - kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling): --wave. ~5894
2951 - kuminon {koo'-min-on}; of foreign origin [compare 3646]; dill or fennel ("cummin"): --cummin. ~5898
2960 - kuriakos {koo-ree-ak-os'}; from 2962; belonging to the Lord (Jehovah or Jesus): --Lord's. ~5916
2965 - kuon {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"] (literally or figuratively): --dog. ~5926
2967 - koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand. ~5930
2974 - kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb): --deaf, dumb, speechless. ~5944
2982 - lama {lam-ah'}; or lamma {lam-mah'}; of Hebrew origin [4100 with prepositional prefix]; lama (i.e. why): --lama. ~5960
2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). ~5962
2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). ~5962
2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). ~5962
2985 - lampas {lam-pas'}; from 2989; a "lamp" or flambeau: --lamp, light, torch. ~5966
2986 - lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance): --bright, clear, gay, goodly, gorgeous, white. ~5968
2989 - lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively): --give light, shine. ~5974
2999 - latreia {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e. worship: --(divine) service. ~5994
3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ~6004
3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ~6004
3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ~6004
3007 - leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack. ~6010
3007 - leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack. ~6010
3008 - leitourgeo {li-toorg-eh'-o}; from 3011; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve): --minister. ~6012
3009 - leitourgia {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function (as priest ["liturgy"] or almsgiver): --ministration(-try), service. ~6014
3011 - leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and 2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man): --minister(-ed). ~6018
3011 - leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and 2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man): --minister(-ed). ~6018
3011 - leitourgos {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and 2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man): --minister(-ed). ~6018
3037 - lithos {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone (literally or figuratively): --(mill-, stumbling-)stone. ~6070
3039 - likmao {lik-mah'-o}; from likmos, the equivalent of liknon (a winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy,) to triturate: --grind to powder. ~6074
3041 - limne {lim'-nay}; probably from 3040 (through the idea of nearness of shore); a pond (large or small): --lake. ~6078
3049 - logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). ~6094
3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. ~6108
3059 - loidoria {loy-dor-ee'-ah}; from 3060; slander or vituperation: --railing, reproach [-fully]. ~6114
3061 - loimos {loy'-mos}; of uncertain affinity; a plague (literally, the disease, or figuratively, a pest): --pestilence(-t). ~6118
3076 - lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. ~6148
3084 - lutroo {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or figuratively): --redeem. ~6164
3087 - luchnia {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand (literally or figuratively): --candlestick. ~6170
3088 - luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively): --candle, light. ~6172
3088 - luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively): --candle, light. ~6172
3089 - luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486. ~6174
3106 - makarizo {mak-ar-id'-zo}; fom 3107; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate: --call blessed, count happy. ~6208
3111 - makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a butcher's stall, meat market or provision-shop: --shambles. ~6218
3112 - makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of 3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively): --(a-)far (off), good (great) way off. ~6220
3113 - makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a distance or afar: --afar off, from far. ~6222
3114 - makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient: --bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. ~6224
3115 - makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude: --longsuffering, patience. ~6226
3117 - makros {mak-ros'}; from 3372; long (in place [distant] or time [neuter plural]): --far, long. ~6230
3122 - malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all, (e-)specially. ~6240
3123 - mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. ~6242
3137 - Maria {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew origin [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females: --Mary. ~6270
3137 - Maria {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew origin [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females: --Mary. ~6270
3140 - martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness. ~6276
3141 - marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given (judicially or genitive case): --record, report, testimony, witness. ~6278
3142 - marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be testified, testimony, witness. ~6280
3143 - marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation): --take to record, testify. ~6282
3144 - martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by analogy, a "martyr": --martyr, record, witness. ~6284
3145 - massaomai {mas-sah'-om-ahee}; from a primary masso (to handle or squeeze); to chew: --gnaw. ~6286
3146 - mastigoo {mas-tig-o'-o}; from 3148; to flog (literally or figuratively): --scourge. ~6288
3151 - mataiologos {mat-ah-yol-og'-os}; from 3152 and 3004; an idle (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler: --vain talker. ~6298
3152 - mataios {mat'-ah-yos}; from the base of 3155; empty, i.e. (literally) profitless, or (specifically) an idol: --vain, vanity. ~6300
3154 - mataioo {mat-ah-yo'-o}; from 3152; to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specifically) idolatrous: --become vain. ~6304
3155 - maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base of 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose: --in vain. ~6306
3167 - megaleios {meg-al-i'-os}; from 3173; magnificent, i.e. (neut, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection: --great things, wonderful works. ~6330
3168 - megaleiotes {meg-al-i-ot'-ace}; from 3167; superbness, i.e. glory or splendor: --magnificence,, majesty, mighty power. ~6332
3169 - megaloprepes {meg-al-op-rep-ace'}; from 3173 and 4241; befitting greatness or magnificence (majestic): --excellent. ~6334
3170 - megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge, magnify, shew great. ~6336
3170 - megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge, magnify, shew great. ~6336
3173 - megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or figuratively, in a very wide application): --(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. ~6342
3176 - megistos {meg'-is-tos}; superlative of 3173; greatest or very great: --exceeding great. ~6348
3179 - methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: --put out, remove, translate, turn away. ~6354
3179 - methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: --put out, remove, translate, turn away. ~6354
3181 - methorios {meth-or'-ee-os}; from 3326 and 3725; bounded alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier): --border. ~6358
3187 - meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173; larger (literally or figuratively, specifically in age): --elder, greater(-est), more. ~6370
3195 - mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. ~6386
3195 - mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. ~6386
3195 - mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. ~6386
3196 - melos {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part of the body: --member. ~6388
3197 - Melchi {mel-khee'}; of Hebrew or [4428 with pronominal suf., my king]; Melchi (i.e. Malki), the name of two Israelites: --Melchi. ~6390
3303 - men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. ~6402
3303 - men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. ~6402
3306 - meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own. ~6408
3307 - merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: --deal, be difference between, distribute, divide, give participle ~6410
3310 - meris {mer-ece'}; feminine of 3313; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation: --part (X -akers). ~6416
3311 - merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or distribution: --dividing asunder, gift. ~6418
3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). ~6422
3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). ~6422
3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). ~6422
3316 - mesites {mes-ee'-tace}; from 3319; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor): --mediator. ~6428
3319 - mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or [neuter] noun): --among, X before them, between, + forth, mid [-day, -night], midst, way. ~6434
3323 - Messias {mes-see'-as}; of Hebrew origin [4899]; the Messias (i.e. Mashiach), or Christ: --Messias. ~6442
3324 - mestos {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete (literally or figuratively): --full. ~6444
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. ~6448
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. ~6448
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. ~6448
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. ~6448
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. ~6448
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. ~6448
3339 - metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change, transfigure, transform. ~6474
3339 - metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change, transfigure, transform. ~6474
3340 - metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction): --repent. ~6476
3342 - metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining: --between, mean while, next. ~6480
3342 - metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining: --between, mean while, next. ~6480
3343 - metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --call (send) foreign ~6482
3344 - metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: --pervert, turn. ~6484
3345 - metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): --transfer, transform (self). ~6486
3346 - metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: --carry over, change, remove, translate, turn. ~6488
3348 - metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): --be partaker, pertain, take part, use. ~6492
3348 - metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): --be partaker, pertain, take part, use. ~6492
3349 - meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326 and a collateral form of 0142 or perhaps rather 0109 (compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious): --be of doubtful mind. ~6494
3349 - meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326 and a collateral form of 0142 or perhaps rather 0109 (compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious): --be of doubtful mind. ~6494
3351 - metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: --carry away, remove into. ~6498
3351 - metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: --carry away, remove into. ~6498
3358 - metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited portion (degree): --measure. ~6512
3360 - mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 0891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until. ~6516
3360 - mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 0891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until. ~6516
3360 - mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 0891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until. ~6516
3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]). ~6522
3370 - Medos {may'-dos}; of foreign origin [compare 4074]; a Median, or inhabitant of Media: --Mede. ~6536
3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length. ~6540
3379 - mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not. ~6554
3379 - mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not. ~6554
3379 - mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not. ~6554
3379 - mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not. ~6554
3381 - mepos {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and 4458; lest somehow: --lest (by any means, by some means, haply, perhaps). ~6558
3383 - mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even: --neither, (n-)or, so as much. ~6562
3383 - mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even: --neither, (n-)or, so as much. ~6562
3384 - meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immed. or remote): --mother. ~6564
3384 - meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immed. or remote): --mother. ~6564
3387 - metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any: --any [sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence]. ~6570
3391 - mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --a (certain), + agree, first, one, X other. ~6578
3392 - miaino {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (cer. or morally): --defile. ~6580
3392 - miaino {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (cer. or morally): --defile. ~6580
3397 - mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as noun); a small space of time or degree: --a (little) (while). ~6590
3397 - mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as noun); a small space of time or degree: --a (little) (while). ~6590
3398 - mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less, little, small. ~6592
3405 - misthapodosia {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital (good or bad): --recompence of reward. ~6606
3408 - misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for services (literally or figuratively), good or bad: --hire, reward, wages. ~6612
3408 - misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for services (literally or figuratively), good or bad: --hire, reward, wages. ~6612
3411 - misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good or bad): --hired servant, hireling. ~6618
3412 - Mitulene {mit-oo-lay'-nay}; for mutilene (abounding in shellfish); Mitylene (or Mytilene), a town on the island of Lesbos: --Mitylene. ~6620
3415 - mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403. ~6626
3415 - mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403. ~6626
3415 - mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403. ~6626
3417 - mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by implication recital: --mention, remembrance. ~6630
3426 - modios {mod'-ee-os}; of Latin origin; a modius, i.e. certain measure for things dry (the quantity or the utensil): --bushel. ~6648
3428 - moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): --adulteress(-ous, -y). ~6652
3438 - mone {mon-ay'}; from 3306; a staying, i.e. residence (the act or the place): --abode, mansion. ~6672
3441 - monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or single; by implication mere: --alone, only, by themselves. ~6678
3446 - morphosis {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by implication) appearance (semblance or [concretely] formula): --form. ~6688
3461 - murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number: --ten thousand. ~6718
3466 - musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites): --mystery. ~6728
3468 - molops {mo'-lopes}; from molos ("moil"; probably akin to the base of 3433) and probably ops (the face; from 3700); a mole ("black eye") or blow-mark: --stripe. ~6732
3470 - momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e. (figuratively) disgraceful person: --blemish. ~6736
3474 - moros {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness). ~6744
3475 - Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses. ~6746
3475 - Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses. ~6746
3475 - Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses. ~6746
3478 - Nazareth {nad-zar-eth'}; or Nazaret {nad-zar-et'}; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine: --Nazareth. ~6752
3478 - Nazareth {nad-zar-eth'}; or Nazaret {nad-zar-et'}; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine: --Nazareth. ~6752
3489 - nauageo {now-ag-eh'-o}; from a compound of 3491 and 0071; to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively: --make (suffer) shipwreck. ~6774
3491 - naus {nowce}; from nao or neo (to float); a boat (of any size): --ship. ~6778
3498 - nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead. ~6792
3501 - neos {neh'-os}; including the comparative neoteros {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young. ~6798
3513 - ne {nay}; probably an intensive form of 3483; a particle of attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in confirmation); as sure as: --I protest by. ~6822
3521 - nesteia {nace-ti'-ah}; from 3522; abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specifically, the fast of the Day of Atonement: --fast(-ing.). ~6838
3524 - nephaleos {nay-fal'-eh-os}; or nephalios {nay-fal'-ee-os}; from 3525; sober, i.e. (figuratively) circumspect: --sober. ~6844
3528 - nikao {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or figuratively): --conquer, overcome, prevail, get the victory. ~6852
3538 - nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068. ~6872
3538 - nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068. ~6872
3540 - noema {no'-ay-mah}; from 3539; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself: --device, mind, thought. ~6876
3541 - nothos {noth'-os}; of uncertain affinity; a spurious or illegitimate son: --bastard. ~6878
3542 - nome {nom-ay'}; feminine from the same as 3551; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage: --X eat, pasture. ~6880
3543 - nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard: --suppose, thing, be wont. ~6882
3544 - nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or pertaining) to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic) law: --about the law, lawyer. ~6884
3551 - nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law. ~6898
3551 - nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law. ~6898
3557 - nosphizomai {nos-fid'-zom-ahee}; middle voice from nosphi (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle: --keep back, purloin. ~6910
3559 - nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning: --admonition. ~6914
3560 - noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: --admonish, warn. ~6916
3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590. ~6922
3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590. ~6922
3566 - numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom (literally or figuratively): --bridegroom. ~6928
3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. ~6932
3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. ~6932
3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. ~6932
3569 - tanun {tan-oon'}; or ta nun {tah noon}; from neuter plural of 3588 and 3568; the things now, i.e. (adverbially) at present: --(but) now. ~6934
3571 - nux {noox}; a primary word; "night" (literally or figuratively): --(mid-)night. ~6938
3576 - nothros {no-thros'}; from a derivative of 3541; sluggish, i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid: --dull, slothful. ~6948
3581 - xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r). ~6958
3581 - xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r). ~6958
3582 - xestes {xes'-tace}; as if from xeo (properly, to smooth; by implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) [or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e. (specifically) a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher): --pot. ~6960
3582 - xestes {xes'-tace}; as if from xeo (properly, to smooth; by implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) [or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e. (specifically) a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher): --pot. ~6960
3582 - xestes {xes'-tace}; as if from xeo (properly, to smooth; by implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) [or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e. (specifically) a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher): --pot. ~6960
3582 - xestes {xes'-tace}; as if from xeo (properly, to smooth; by implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) [or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e. (specifically) a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher): --pot. ~6960
3586 - xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree, wood. ~6968
3586 - xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree, wood. ~6968
3586 - xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree, wood. ~6968
3586 - xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree, wood. ~6968
3587 - xurao {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as 3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair: --shave. ~6970
3591 - ogkos {ong'-kos}; probably from the same as 0043; a mass (as bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance): --weight. ~6978
3592 - hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as person pronoun: --he, she, such, these, thus. ~6980
3592 - hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as person pronoun: --he, she, such, these, thus. ~6980
3594 - hodegeo {hod-ayg-eh'-o}; from 3595; to show the way (literally or figuratively [teach]): --guide, lead. ~6984
3595 - hodegos {hod-ayg-os'}; from 3598 and 2233; a conductor (literally or figuratively [teacher]): --guide, leader. ~6986
3598 - hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means: --journey, (high-)way. ~6992
3598 - hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means: --journey, (high-)way. ~6992
3606 - hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction): --from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon). ~7008
3606 - hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction): --from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon). ~7008
3606 - hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction): --from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon). ~7008
3613 - oiketerion {oy-kay-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 3611 (equivalent to 3612); a residence (literally or figuratively): --habitation, house. ~7022
3614 - oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics): --home, house(-hold). ~7024
3618 - oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. ~7032
3622 - oikonomia {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623; administration (of a household or estate); specifically, a (religious) "economy": --dispensation, stewardship. ~7040
3623 - oikonomos {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551; a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel): --chamberlain, governor, steward. ~7042
3624 - oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication a family (more or less related, literal or figuratively): --home, house(-hold), temple. ~7044
3624 - oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication a family (more or less related, literal or figuratively): --home, house(-hold), temple. ~7044
3624 - oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication a family (more or less related, literal or figuratively): --home, house(-hold), temple. ~7044
3624 - oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication a family (more or less related, literal or figuratively): --home, house(-hold), temple. ~7044
3631 - oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew origin [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine. ~7058
3631 - oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew origin [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine. ~7058
3632 - oinophlugia {oy-nof-loog-ee'-ah}; from 3631 and a form of the base of 5397; an overflow (or surplus) of wine, i.e. vinolency (drunkenness): --excess of wine. ~7060
3633 - oiomai {oy'-om-ahee}; or (shorter) oimai {oy'-mahee}; middle voice apparently from 3634; to make like (oneself), i.e. imagine (be of the opinion): --suppose, think. ~7062
3634 - hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what (manner of), which. ~ ***. oio. See 5342. ~7064
3634 - hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what (manner of), which. ~ ***. oio. See 5342. ~7064
3637 - oktaemeros {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and 2250; an eight-day old person or act: --the eighth day. ~7070
3641 - oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: --+ almost, brief [-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small, a while. ~7078
3649 - ololuzo {ol-ol-odd'-zo}; a reduplicated primary verb; to "howl" or "halloo", i.e. shriek: --howl. ~7094
3650 - holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout, whole. ~7096
3650 - holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout, whole. ~7096
3650 - holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout, whole. ~7096
3660 - omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath: --swear. ~7116
3664 - homoios {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in appearance or character): --like, + manner. ~7124
3674 - homou {hom-oo'}; genitive case of homos (the same; akin to 0260) as adverb; at the same place or time: --together. ~7144
3683 - Onesiphoros {on-ay-sif'-or-os}; from a derivative of 3685 and 5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian: --Onespiphorus. ~7162
3685 - oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb (onomai, to slur); for which another prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses [unless indeed it be identical with the base of 3686 through the idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from: --have joy. ~7166
3686 - onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d). ~7168
3693 - opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time): --after, backside, behind. ~7182
3694 - opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. ~7184
3694 - opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. ~7184
3694 - opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. ~7184
3696 - hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially offensive for war): --armour, instrument, weapon. ~7188
3696 - hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially offensive for war): --armour, instrument, weapon. ~7188
3696 - hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially offensive for war): --armour, instrument, weapon. ~7188
3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --appear, look, see, shew self. ~7196
3704 - hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when. ~7204
3704 - hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when. ~7204
3706 - horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e. (external) an aspect or (intern.) an inspired appearance: --sight, vision. ~7208
3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed. ~7212
3709 - orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: --anger, indignation, vengeance, wrath. ~7214
3709 - orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: --anger, indignation, vengeance, wrath. ~7214
3709 - orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: --anger, indignation, vengeance, wrath. ~7214
3710 - orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated: --be angry (wroth). ~7216
3710 - orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated: --be angry (wroth). ~7216
3713 - oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --covet after, desire. ~7222
3714 - oreinos {or-i-nos}; from 3735; mountainous, i.e. (feminine by implication of 5561) the Highlands (of Judaea): --hill country. ~7224
3715 - orexis {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind, i.e. longing after: --lust. ~7226
3716 - orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward: --walk uprightly. ~7228
3717 - orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right (as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or (horizontally) level or direct: --straight, upright. ~7230
3717 - orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right (as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or (horizontally) level or direct: --straight, upright. ~7230
3717 - orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right (as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or (horizontally) level or direct: --straight, upright. ~7230
3718 - orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and the base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message): --rightly divide. ~7232
3719 - orthrizo {or-thrid'-zo}; from 3722; to use the dawn, i.e. (by implication) to repair betimes: --come early in the morning. ~7234
3720 - orthrinos {or-thrin-os'}; from 3722; relating to the dawn, i.e. matutinal (as an epithet of Venus, especially brilliant in the early day): --morning. ~7236
3721 - orthrios {or'-three-os}; from 3722; in the dawn, i.e. up at day-break: --early. ~7238
3722 - orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn (as sun-rise, rising of light); by extension, morn: --early in the morning. ~7240
3723 - orthos {or-thoce'}; adverb from 3717; in a straight manner, i.e. (figuratively) correctly (also morally): --plain, right(-ly). ~7242
3724 - horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify: --declare, determine, limit, ordain. ~7244
3725 - horion {hor'-ee-on}; neuter of a derivative of an apparently primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region): --border, coast. ~7246
3729 - hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush. ~7254
3729 - hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush. ~7254
3732 - orneon {or'-neh-on}; neuter of a presumed derivative of 3733; a birdling: --bird, fowl. ~7260
3733 - ornis {or'-nis}; probably from a prolonged form of the base of 3735; a bird (as rising in the air), i.e. (specifically) a hen (or female domestic fowl): --hen. ~7262
3733 - ornis {or'-nis}; probably from a prolonged form of the base of 3735; a bird (as rising in the air), i.e. (specifically) a hen (or female domestic fowl): --hen. ~7262
3735 - oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to 0142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain). ~7266
3735 - oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to 0142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain). ~7266
3737 - orphanos {or-fan-os'}; of uncertain affinity; bereaved ("orphan"), i.e. parentless: --comfortless, fatherless. ~7268
3738 - orcheomai {or-kheh'-om-ahee}; middle voice from orchos (a row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion): --dance. ~7270
3738 - orcheomai {or-kheh'-om-ahee}; middle voice from orchos (a row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion): --dance. ~7270
3738 - orcheomai {or-kheh'-om-ahee}; middle voice from orchos (a row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion): --dance. ~7270
3739 - hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757. ~7272
3741 - hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and from 0040, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): --holy, mercy, shalt be. ~7276
3744 - osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or figuratively): --odour, savour. ~7282
3747 - osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of uncertain affinity; a bone: --bone. ~7288
3752 - hotan {hot'-an}; from 3753 and 0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. ~7298
3752 - hotan {hot'-an}; from 3753 and 0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. ~7298
3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un( [-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. ~7306
3762 - oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. ~7318
3766 - oukoun {ook-oon'}; from 3756 and 3767; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so: --then. ~7326
3767 - oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ~7328
3770 - ouranios {oo-ran'-ee-os}; from 3772; celestial, i.e. belonging to or coming from the sky: --heavenly. ~7334
3775 - ous {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically or mentally): --ear. ~7344
3777 - oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. ~7348
3778 - houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 0846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ~7350
3778 - houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 0846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ~7350
3779 - houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. ~7352
3779 - houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. ~7352
3784 - opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785. ~7362
3784 - opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785. ~7362
3786 - ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e. accumulate or benefit); gain: --advantageth, profit. ~7366
3788 - ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance): --eye, sight. ~7370
3790 - ophrus {of-roos'}; perhaps from 3700 (through the idea of the shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow" or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice: --brow. ~7374
3790 - ophrus {of-roos'}; perhaps from 3700 (through the idea of the shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow" or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice: --brow. ~7374
3798 - opsios {op'-see-os}; from 3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve): --even(-ing, [-tide]). ~7390
3800 - opsonion {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay: --wages. ~7394
3803 - pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation): --snare. ~ ***. Pagos. See 0697. ~7400
3803 - pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation): --snare. ~ ***. Pagos. See 0697. ~7400
3804 - pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence: --affection, affliction, motion, suffering. ~7402
3804 - pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence: --affection, affliction, motion, suffering. ~7402
3809 - paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction: --chastening, chastisement, instruction, nurture. ~7412
3810 - paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner: --which corrected, instructor. ~7414
3811 - paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --chasten(-ise), instruct, learn, teach. ~7416
3813 - paidion {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a childling (of either sex), i.e. (properly,) an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian: --(little, young) child, damsel. ~7420
3813 - paidion {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a childling (of either sex), i.e. (properly,) an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian: --(little, young) child, damsel. ~7420
3814 - paidiske {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a girl, i.e. (specifically) a female slave or servant: --bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). ~7422
3816 - pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): --child, maid(-en), (man) servant, son, young man. ~7426
3816 - pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): --child, maid(-en), (man) servant, son, young man. ~7426
3819 - palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: --any while, a great while ago, (of) old, in time past. ~7432
3822 - palaioo {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete: --decay, make (wax) old. ~7438
3824 - paliggenesia {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and 1078; (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specifically, Messianic restoration: --regeneration. ~7442
3825 - palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand: --again. ~7444
3825 - palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand: --again. ~7444
3826 - pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a compound of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously: --all at once. ~7446
3829 - pandocheion {pan-dokk-i'-on}; neuter of a presumed compound of 3956 and a derivative of 1209; all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan): --inn. ~7452
3834 - panourgia {pan-oorg-ee'-ah}; from 3835; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry: --(cunning) craftiness, subtilty. ~7462
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. ~7482
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. ~7482
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. ~7482
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. ~7482
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. ~7482
3846 - paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 0906; to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken: --arrive, compare. ~7486
3848 - parabates {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --breaker, transgress(-or). ~7490
3850 - parabole {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apoth gm or adage: --comparison, figure, parable, proverb. ~7494
3855 - parago {par-ag'-o}; from 3844 and 0071; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away: --depart, pass (away, by, forth). ~7504
3855 - parago {par-ag'-o}; from 3844 and 0071; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away: --depart, pass (away, by, forth). ~7504
3858 - paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in: --receive. ~7510
3865 - paratheoreo {par-ath-eh-o-reh'-o}; from 3844 and 2334; to overlook or disregard: --neglect. ~7524
3867 - paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 0134; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): --admonish, exhort. ~7528
3870 - parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. ~7534
3873 - parakeimai {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy): --be present. ~7540
3880 - paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: --receive, take (unto, with). ~7554
3880 - paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: --receive, take (unto, with). ~7554
3883 - parallage {par-al-lag-ay'}; from a compound of 3844 and 0236; transmutation (of phase or orbit), i.e. (figuratively) fickleness: --variableness. ~7560
3886 - paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled): --feeble, sick of the (taken with) palsy. ~7566
3887 - parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): --abide, continue. ~7568
3887 - parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): --abide, continue. ~7568
3899 - parapoeruomai {par-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 3844 and 4198; to travel near: --go, pass (by). ~7592
3900 - paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass. ~7594
3900 - paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass. ~7594
3906 - paratereo {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: --observe, watch. ~7606
3908 - paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection): --allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before. ~7610
3911 - paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert: --remove, take away. ~7616
3911 - paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert: --remove, take away. ~7616
3918 - pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be here, + lack, (be here) present. ~7630
3922 - pareiserchomai {par-ice-er'-khom-ahee}; from 3844 and 1525; to come in alongside, i.e. supervene additionally or steathily: --come in privily, enter. ~7638
3925 - parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array, encampment or barracks (tower Antonia): --army, camp, castle. ~7644
3928 - parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. ~7650
3928 - parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. ~7650
3928 - parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. ~7650
3936 - paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. ~7666
3936 - paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. ~7666
3936 - paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. ~7666
3942 - paroimia {par-oy-mee'-ah}; from a compound of 3844 and perhaps a derivative of 3633; apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specifically, an enigmatical or fictitious illustration: --parable, proverb. ~7678
3948 - paroxusmos {par-ox-oos-mos'}; from 3947 ("paroxysm"); incitement (to good), or dispute (in anger): --contention, provoke unto. ~7690
3952 - parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of 3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect: --coming, presence. ~7698
3955 - parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor: --be (wax) bold, (preach, speak) boldly. ~7704
3957 - pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare 6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it): --Easter, Passover. ~7708
3958 - pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful): --feel, passion, suffer, vex. ~7710
3960 - patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): --smite, strike. Compare 5180. ~7714
3960 - patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): --smite, strike. Compare 5180. ~7714
3961 - pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of 3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively): --tread (down, under foot). ~7716
3962 - pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote): --father, parent. ~7718
3962 - pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote): --father, parent. ~7718
3965 - patria {pat-ree-ah'}; as if feminine of a derivative of 3962; paternal descent., i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation): --family, kindred, lineage. ~7724
3970 - patroparadotos {pat-rop-ar-ad'-ot-os}; from 3962 and a derivative of 3860 (in the sense of handing over or down); traditionary: --received by tradition from fathers. ~7734
3973 - pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: --cease, leave, refrain. ~7740
3975 - pachuno {pakh-oo'-no}; from a derivative of 4078 (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous): --wax gross. ~7744
3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. ~7758
3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. ~7758
3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. ~7758
3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. ~7758
3983 - peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively, to crave: --be an hungered. ~7760
3986 - peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by experiment [of good], experience [of evil], solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity: --temptation, X try. ~7766
3989 - pelagos {pel'-ag-os}; of uncertain affinity; deep or open sea, i.e. the main: --depth, sea. ~7772
3992 - pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in. ~7778
3992 - pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in. ~7778
3992 - pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in. ~7778
3996 - pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling or the act): --mourn, (be-)wail. ~7786
4007 - per {per}; from the base of 4008; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: -- [whom-]soever. ~7808
4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over. ~7810
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). ~7818
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). ~7818
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). ~7818
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). ~7818
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). ~7818
4016 - periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 0906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): --array, cast about, clothe(-d me), put on. ~7826
4024 - perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively): --gird (about, self). ~7842
4024 - perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively): --gird (about, self). ~7842
4026 - periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: --avoid, shun, stand by (round about). ~7846
4029 - perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): --be bound (compassed) with, hang about. ~7852
4043 - peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary): --go, be occupied with, walk (about). ~7880
4045 - peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with: --fall among (into). ~7884
4047 - peripoiesis {per-ee-poy'-ay-sis}; from 4046; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation: --obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving. ~7888
4051 - perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or superabundance: --abundance, that was left, over and above. ~7896
4052 - perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above). ~7898
4052 - perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above). ~7898
4053 - perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence: --exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement [-ly]. ~7900
4055 - perissoteros {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053; more superabundant (in number, degree or character): --more abundant, greater (much) more, overmuch. ~7904
4061 - peritome {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively): --X circumcised, circumcision. ~7916
4061 - peritome {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively): --X circumcised, circumcision. ~7916
4072 - petomai {pet'-om-ahee}; or prolongation petaomai {pet-ah'-om-ahee}; or contracted ptaomai {ptah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to fly: --fly(-ing). ~7938
4072 - petomai {pet'-om-ahee}; or prolongation petaomai {pet-ah'-om-ahee}; or contracted ptaomai {ptah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to fly: --fly(-ing). ~7938
4073 - petra {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass of) rock (literally or figuratively): --rock. ~7940
4076 - peganon {pay'-gan-on}; from 4078; rue (from its thick or fleshy leaves): --rue. ~7946
4077 - pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring): --fountain, well. ~7948
4077 - pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring): --fountain, well. ~7948
4080 - pelikos {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the feminine) of the base of 4225; how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity: --how great (large). ~7954
4082 - pera {pay'-rah}; of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food: --scrip. ~7958
4084 - piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 0971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or in hunting [capture]): --apprehend, catch, lay hand on, take. Compare 4085. ~7962
4084 - piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 0971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or in hunting [capture]): --apprehend, catch, lay hand on, take. Compare 4085. ~7962
4087 - pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter (literally or figuratively): --be (make) bitter. ~7968
4088 - pikria {pik-ree'-ah}; from 4089; acridity (especially poison), literally or figuratively: --bitterness. ~7970
4089 - pikros {pik-ros'}; perhaps from 4078 (through the idea of piercing); sharp (pungent), i.e. acrid (literally or figuratively): --bitter. ~7972
4095 - pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively): --drink. ~7984
4097 - piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively): --sell. ~7988
4097 - piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively): --sell. ~7988
4098 - pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on. ~7990
4100 - pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with. ~7994
4100 - pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with. ~7994
4102 - pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe, faith, fidelity. ~7998
4102 - pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe, faith, fidelity. ~7998
4105 - planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way. ~8004
4106 - plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety: --deceit, to deceive, delusion, error. ~8006
4108 - planos {plan'-os}; of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing. ~8010
4109 - plax {plax}; from 4111; a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively): --table. ~8012
4109 - plax {plax}; from 4111; a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively): --table. ~8012
4111 - plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape or fabricate: --form. ~8016
4112 - plastos {plas-tos'}; from 4111; moulded, i.e. (by implication) artificial or (figuratively) fictitious (false): --feigned. ~8018
4113 - plateia {plat-i'-ah}; feminine of 4116; a wide "plat" or "place", i.e. open square: --street. ~8020
4115 - platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or figuratively): --make broad, enlarge. ~8024
4118 - pleistos {plice'-tos}; irregular superlative of 4183; the largest number or very large: --very great, most. ~8030
4119 - pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but. ~8032
4119 - pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but. ~8032
4120 - pleko {plek'-o}; a primary word; to twine or braid: --plait. ~ ***. pleon. See 4119. ~8034
4121 - pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound: --abound, abundant, make to increase, have over. ~8036
4121 - pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound: --abound, abundant, make to increase, have over. ~8036
4129 - plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to increase (transitively or intransitively): --abound, multiply. ~8052
4130 - pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil (time): --accomplish, full (...come), furnish. ~8054
4134 - pleres {play'-race}; from 4130; replete, or covered over; by analogy, complete: --full. ~8062
4135 - plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish: --most surely believe, fully know (persuade), make full proof of. ~8064
4135 - plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish: --most surely believe, fully know (persuade), make full proof of. ~8064
4136 - plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire confidence: --(full) assurance. ~8066
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. ~8068
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. ~8068
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. ~8068
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. ~8068
4138 - pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): --which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. ~8070
4138 - pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): --which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. ~8070
4139 - plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend): --near, neighbour. ~8072
4147 - plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): --be increased with goods, (be made, wax) rich. ~8088
4147 - plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): --be increased with goods, (be made, wax) rich. ~8088
4149 - ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specifically) valuable bestowment: --riches. ~8092
4151 - pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. ~8096
4151 - pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. ~8096
4151 - pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. ~8096
4151 - pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. ~8096
4152 - pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious: --spiritual. Compare 5591. ~8098
4152 - pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious: --spiritual. Compare 5591. ~8098
4155 - pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e. (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): --choke, take by the throat. ~8104
4159 - pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause: --whence. ~8112
4159 - pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause: --whence. ~8112
4160 - poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. ~8114
4160 - poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. ~8114
4161 - poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric (literally or figuratively): --thing that is made, workmanship. ~8116
4166 - poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively): --shepherd, pastor. ~8126
4167 - poimne {poym'-nay}; contraction from 4165; a flock (literally or figuratively): --flock, fold. ~8128
4169 - poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one: --what (manner of), which. ~8132
4170 - polemeo {pol-em-eh'-o}; from 4171; to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively): --fight, (make) war. ~8134
4171 - polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series): --battle, fight, war. ~8136
4171 - polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series): --battle, fight, war. ~8136
4172 - polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size): --city. ~8138
4172 - polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size): --city. ~8138
4183 - polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119. ~8160
4183 - polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119. ~8160
4187 - polutropos {pol-oot-rop'-oce}; adverb from a compound of 4183 and 5158; in many ways, i.e. variously as to method or form: --in divers manners. ~8168
4190 - poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556, which refers rather to essential character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191. ~8174
4190 - poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556, which refers rather to essential character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191. ~8174
4190 - poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556, which refers rather to essential character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191. ~8174
4198 - poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. ~8190
4203 - porneuo {porn-yoo'-o}; from 4204; to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry: --commit (fornication). ~8200
4207 - porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly: --afar off. ~8208
4214 - posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and 3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or [plural] many): --how great (long, many), what. ~8222
4215 - potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water: --flood, river, stream, water. ~8224
4216 - potamophoretos {pot-am-of-or'-ay-tos}; from 4215 and a derivative of 5409; river-borne, i.e. overwhelmed by a stream: --carried away of the flood. ~8226
4220 - poteron {pot'-er-on}; neuter of a comparative of the base of 4226; interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that: --whether. ~8234
4221 - poterion {pot-ay'-ree-on}; neuter of a derivative of the alternate of 4095; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate: --cup. ~8236
4224 - potos {pot'-os}; from the alternate of 4095; a drinking-bout or carousal: --banqueting. ~8242
4228 - pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or literally): --foot(-stool). ~8250
4232 - praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole edifice and camp): --(common, judgment) hall (of judgment), palace, praetorium. ~8258
4238 - prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. ~8270
4241 - prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right): --become, comely. ~8276
4241 - prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right): --become, comely. ~8276
4244 - presbuterion {pres-boo-ter'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 4245; the order of elders, i.e. (specifically) Israelite Sanhedrin or Christian "presbytery": --(estate of) elder(-s), presbytery. ~8282
4245 - presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter": --elder(-est), old. ~8284
4253 - pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In comparison it retains the same significations. ~8300
4254 - proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 0071; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle previous]): --bring (forth, out), go before. ~8302
4260 - probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 0939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --+ be of a great age, go farther (on), be well stricken. ~8314
4263 - probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed. derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specifically) a sheep (literally or figuratively): --sheep( [-fold]). ~8320
4281 - proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place or time): --go before (farther, forward), outgo, pass on. ~8356
4282 - proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --ordain before, prepare afore. ~8358
4291 - proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise: --maintain, be over, rule. ~8376
4295 - prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward): --be first, set before (forth). ~8384
4297 - prokope {prok-op-ay'}; from 4298; progress, i.e. advancement (subjectively or objectively): --furtherance, profit. ~8388
4307 - pronoia {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e. provident care or supply: --providence, provision. ~8408
4308 - proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --foresee, see before. ~8410
4308 - proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --foresee, see before. ~8410
4309 - proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: --determine before, ordain, predestinate. ~8412
4311 - propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth. ~8416
4313 - proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253 and 4198; to precede (as guide or herald): --go before. ~8420
4313 - proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253 and 4198; to precede (as guide or herald): --go before. ~8420
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~8422
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~8422
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~8422
4316 - prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a derivative of 0058 (mean to harangue); to address, i.e. salute by name: --call. ~8426
4317 - prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 0071; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach: --bring, draw near. ~8428
4323 - prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 0394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult: --in conference add, confer. ~8440
4327 - prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): --accept, allow, look (wait) for, take. ~8448
4327 - prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): --accept, allow, look (wait) for, take. ~8448
4328 - prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await: --(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for. ~8450
4334 - proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). ~8462
4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). ~8478
4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). ~8478
4350 - proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at). ~8494
4352 - proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship. ~8498
4352 - proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship. ~8498
4355 - proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality): --receive, take (unto). ~8504
4358 - prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at: --draw to the shore. ~8510
4358 - prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at: --draw to the shore. ~8510
4363 - prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm): --beat upon, fall (down) at (before). ~8520
4363 - prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm): --beat upon, fall (down) at (before). ~8520
4366 - prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): --beat vehemently against (upon). ~8526
4370 - prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: --run (thither to, to). ~8534
4376 - prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice: --offering (up). ~8546
4386 - proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or without the art.); previously: --before, (at the) first, former. ~8566
4387 - proteros {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior or previous: --former. ~8568
4391 - prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something previously: --+ be before(-time). ~8576
4394 - propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy"); prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying. ~8582
4398 - prophetis {prof-ay'-tis}; feminine of 4396; a female foreteller or an inspired woman: --prophetess. ~8590
4402 - Prochoros {prokh'-or-os}; from 4253 and 5525; before the dance; Prochorus, a Christian: --Prochorus. ~8598
4409 - proteuo {prote-yoo'-o}; from 4413; to be first (in rank or influence): --have the preeminence. ~8612
4412 - proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). ~8618
4412 - proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). ~8618
4413 - protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance): --before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. ~8620
4416 - prototokos {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and the alternate of 5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively): --firstbegotten(-born). ~8626
4422 - ptoeo {pto-eh'-o}; probably akin to the alternate of 4098 (through the idea of causing to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away); to scare: --frighten. ~8638
4431 - ptosis {pto'-sis}; from the alternate of 4098; a crash, i.e. downfall (literally or figuratively): --fall. ~8656
4432 - ptocheia {pto-khi'-ah}; from 4433; beggary, i.e. indigence (literally or figuratively): --poverty. ~8658
4434 - ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor. ~8662
4434 - ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor. ~8662
4434 - ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor. ~8662
4439 - pule {poo'-lay}; apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively): --gate. ~8672
4439 - pule {poo'-lay}; apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively): --gate. ~8672
4440 - pulon {poo-lone'}; from 4439; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule: --gate, porch. ~8674
4440 - pulon {poo-lone'}; from 4439; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule: --gate, porch. ~8674
4442 - pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire. ~8678
4444 - purgos {poor'-gos}; apparently a primary word ("burgh"); a tower or castle: --tower. ~8682
4448 - puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn, fiery, be on fire, try. ~8690
4454 - polos {po'-los}; apparently a primary word; a "foal" or "filly", i.e. (specifically) a young ass: --colt. ~8702
4456 - poroo {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous): --blind, harden. ~8706
4457 - porosis {po'-ro-sis}; from 4456; stupidity or callousness: --blindness, hardness. ~8708
4458 - -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: --haply, by any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459. ~8710
4462 - rhabboni {hrab-bon-ee'}; or rhabbouni {hrab-boo-nee'}; of Aramaic origin; corresponding to 4461: --Lord, Rabboni. ~8718
4464 - rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): --rod, sceptre, staff. ~8722
4464 - rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): --rod, sceptre, staff. ~8722
4465 - rhabdouchos {hrab-doo'-khos}; from 4464 and 2192; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner): --serjeant. ~8724
4472 - rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively): --sprinkle. ~8738
4473 - rhantismos {hran-tis-mos'}; from 4472; aspersion (ceremonially or figuratively): --sprinkling. ~8740
4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004. ~8760
4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004. ~8760
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. ~8766
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. ~8766
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. ~8766
4487 - rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually, collectively or specifically); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word. ~8768
4487 - rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually, collectively or specifically); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word. ~8768
4487 - rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually, collectively or specifically); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word. ~8768
4491 - rhiza {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively): --root. ~8776
4494 - rhipizo {hrip-id'-zo}; from a derivative of 4496 (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves): --toss. ~8782
4501 - rhomphaia {hrom-fah'-yah}; probably of foreign origin; a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively): --sword. ~8796
4505 - rhume {hroo'-may}; prolongation from 4506 in its original sense; an alley or avenue (as crowded): --lane, street. ~8804
4506 - rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb, akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er). ~8806
4508 - rhuparos {rhoo-par-os'}; from 4509; dirty, i.e. (relatively) cheap or shabby; morally, wicked: --vile. ~8810
4518 - sabachthani {sab-akh-than-ee'}; of Aramaic or [7662 with pronominal suffix]; thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress: --sabachthani. ~8830
4521 - sabbaton {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications: --sabbath (day), week. ~8836
4521 - sabbaton {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications: --sabbath (day), week. ~8836
4523 - Saddoukaios {sad-doo-kah'-yos}; probably from 4524; a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite: --Sadducee. ~8840
4526 - sakkos {sak'-kos}; of Hebrew origin [8242]; "sack"-cloth, i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of grief): --sackcloth. ~8846
4531 - saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: --move, shake (together), which can [-not] be shaken, stir up. ~8856
4536 - salpigx {sal'-pinx}; perhaps from 4535 (through the idea of quavering or reverberation): --a trumpet: --trump(-et). ~8866
4537 - salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively): --(which are yet to) sound (a trumpet). ~8868
4547 - sandalion {san-dal'-ee-on}; neuter of a derivative of sandalon (a "sandal"; of uncertain origin); a slipper or sole-pad: --sandal. ~8888
4550 - sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless (literally or morally): --bad, corrupt. Compare 4190. ~8894
4552 - sappheiros {sap'-fi-ros}; of Hebrew origin [5601]; a "sapphire" or lapis-lazuli gem: --sapphire. ~8898
4553 - sargane {sar-gan'-ay}; apparently of Hebrew origin [8276]; a basket (as interwoven or wickerwork: --basket. ~8900
4559 - sarkikos {sar-kee-kos'}; from 4561; pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate: --carnal, fleshly. ~8912
4561 - sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties [physically or morally] and passions), or (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh( [-ly]). ~8916
4561 - sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties [physically or morally] and passions), or (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh( [-ly]). ~8916
4561 - sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties [physically or morally] and passions), or (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh( [-ly]). ~8916
4561 - sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties [physically or morally] and passions), or (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh( [-ly]). ~8916
4561 - sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties [physically or morally] and passions), or (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh( [-ly]). ~8916
4561 - sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties [physically or morally] and passions), or (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh( [-ly]). ~8916
4561 - sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties [physically or morally] and passions), or (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh( [-ly]). ~8916
4570 - sbennumi {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb; to extinguish (literally or figuratively): --go out, quench. ~8934
4575 - sebastos {seb-as-tos'}; from 4573; venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adj.) imperial: --Augustus(-'). ~8944
4577 - seira {si-rah'}; probably from 4951 through its congener eiro (to fasten; akin to 0138); a chain (as binding or drawing): --chain. ~8948
4579 - seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake. ~8952
4579 - seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake. ~8952
4583 - seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or passive from a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.e. crazy: --be a lunatic. ~8960
4592 - semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: --miracle, sign, token, wonder. ~8978
4594 - semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): --this (to-)day. ~8982
4594 - semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): --this (to-)day. ~8982
4600 - siagon {see-ag-one'}; of uncertain derivation; the jaw-bone, i.e. (by implication) the cheek or side of the face: --cheek. ~8994
4601 - sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent (transitively or intransitively): --keep close (secret, silence), hold peace. ~8996
4602 - sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e. hist or hush); silence: --silence. Compare 4623. ~8998
4607 - sikarios {sik-ar'-ee-os}; of Latin origin; a dagger-man or assassin; a freebooter (Jewish fanatic outlawed by the Romans): --murderer. Compare 5406. ~9008
4612 - simikinthion {sim-ee-kin'-thee-on}; of Latin origin; a semicinctium or half-girding, i.e. narrow covering (apron): --apron. ~9018
4616 - sindon {sin-done'}; of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it): --(fine) linen (cloth). ~9026
4622 - Sion {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant): --Sion. ~9038
4623 - siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb, (hold) peace. ~9040
4623 - siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb, (hold) peace. ~9040
4624 - skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend. ~9042
4624 - skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend. ~9042
4625 - skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin): --occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock. ~9044
4627 - skaphe {skaf'-ay}; a "skiff" (as if dug out), or yawl (carried aboard a large vessel for landing): --boat. ~9048
4632 - skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff, vessel. ~9058
4632 - skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff, vessel. ~9058
4633 - skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively): --habitation, tabernacle. ~9060
4633 - skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively): --habitation, tabernacle. ~9060
4636 - skenos {skay'-nos}; from 4633; a hut or temporary residence, i.e. (figuratively) the human body (as the abode of the spirit): --tabernacle. ~9066
4637 - skenoo {skay-no'-o}; from 4636; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specifically) to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion): --dwell. ~9068
4637 - skenoo {skay-no'-o}; from 4636; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specifically) to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion): --dwell. ~9068
4639 - skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively [darkness of error or an adumbration]): --shadow. ~9072
4639 - skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively [darkness of error or an adumbration]): --shadow. ~9072
4639 - skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively [darkness of error or an adumbration]): --shadow. ~9072
4642 - skleros {sklay-ros'}; from the base of 4628; dry, i.e. hard or tough (figuratively, harsh, severe): --fierce, hard. ~9078
4647 - skolops {skol'-ops}; perhaps from the base of 4628 and 3700; withered at the front, i.e. a point or prickle (figuratively, a bodily annoyance or disability): --thorn. ~9088
4647 - skolops {skol'-ops}; perhaps from the base of 4628 and 3700; withered at the front, i.e. a point or prickle (figuratively, a bodily annoyance or disability): --thorn. ~9088
4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark. ~9092
4653 - skotia {skot-ee'-ah}; from 4655; dimness, obscurity (literally or figuratively): --dark(-ness). ~9100
4654 - skotizo {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or figuratively): --darken. ~9102
4655 - skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively): --darkness. ~9104
4656 - skotoo {skot-o'-o}; from 4655; to obscure or blind (literally or figuratively): --be full of darkness. ~9106
4656 - skotoo {skot-o'-o}; from 4655; to obscure or blind (literally or figuratively): --be full of darkness. ~9106
4658 - Skuthes {skoo'-thace}; probably of foreign origin; a Scythene or Scythian, i.e. (by implication) a savage: --Scythian. ~9110
4659 - skuthropos {skoo-thro-pos'}; from skuthros (sullen) and a derivative of 3700; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a mournful appearance: --of a sad countenance. ~9112
4663 - skolex {sko'-lakes}; of uncertain derivation; a grub, maggot or earth-worm: --worm. ~9120
4665 - smaragdos {smar'-ag-dos}; of uncertain derivation; the emerald or green gem so called: --emerald. ~9124
4676 - soudarion {soo-dar'-ee-on}; of Latin origin; a sudarium (sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse): --handkerchief, napkin. ~9146
4678 - sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual): --wisdom. ~9150
4678 - sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual): --wisdom. ~9150
4683 - sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a strip; from a derivative of the base of 4682 meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): --wrap in swaddling clothes. ~9160
4687 - speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively): --sow(-er), receive seed. ~9168
4688 - spekoulator {spek-oo-lat'-ore}; of Latin origin; a speculator, i.e. military scout (spy or [by extension] life-guardsman): --executioner. ~9170
4689 - spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered. ~9172
4691 - spermologos {sper-mol-og'-os}; from 4690 and 3004; a seed-picker (as the crow), i.e. (figuratively) a sponger, loafer (specifically, a gossip or trifler in talk): --babbler. ~9176
4692 - speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228; to "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly: --(make, with) haste unto. ~9178
4693 - spelaion {spay'-lah-yon}; neuter of a presumed derivative of speos (a grotto); a cavern; by implication, a hiding-place or resort: --cave, den. ~9180
4694 - spilas {spee-las'}; of uncertain derivation; a ledge or reef of rock in the sea: --spot [by confusion with 4696]. ~9182
4695 - spiloo {spee-lo'-o}; from 4696; to stain or soil (literally or figuratively): --defile, spot. ~9184
4695 - spiloo {spee-lo'-o}; from 4696; to stain or soil (literally or figuratively): --defile, spot. ~9184
4696 - spilos {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace: --spot. ~9186
4698 - splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy: --bowels, inward affection, + tender mercy. ~9190
4704 - spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study. ~9202
4711 - spuris {spoo-rece'}; from 4687 (as woven); a hamper or lunch-receptacle: --basket. ~9216
4712 - stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course: --furlong, race. ~9218
4712 - stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course: --furlong, race. ~9218
4712 - stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course: --furlong, race. ~9218
4713 - stamnos {stam'-nos}; from the base of 2476 (as stationary); a jar or earthen tank: --pot. ~9220
4715 - stater {stat-air'}; from the base of 2746; a stander (standard of value), i.e. (specifically) a stater or certain coin: --piece of money. ~9224
4716 - stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ: --cross. ~9226
4716 - stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ: --cross. ~9226
4717 - stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --crucify. ~9228
4721 - stege {steg'-ay}; strengthened from a primary tegos (a "thatch" or "deck" of a building); a roof: --roof. ~9236
4731 - stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid, stable (literally or figuratively): --stedfast, strong, sure. ~9256
4732 - stereoo {ster-eh-o'-o}; from 4731; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively): --establish, receive strength, make strong. ~9258
4735 - stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or figuratively: --crown. ~9264
4735 - stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or figuratively: --crown. ~9264
4735 - stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or figuratively: --crown. ~9264
4737 - stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively): --crown. ~9268
4741 - sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen. ~9276
4742 - stigma {stig'-mah}; from a primary stizo (to "stick", i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service: --mark. ~9278
4745 - stoa {sto-ah'}; probably from 2476; a colonnade or interior piazza: --porch. ~9284
4746 - stoibas {stoy-bas'}; from a primary steibo (to "step" or "stamp"); a spread (as if tramped flat) of loose materials for a couch, i.e. (by implication) a bough of a tree so employed: --branch. ~9286
4749 - stole {stol-ay'}; from 4724; equipment, i.e. (specifically) a "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity): --long clothing (garment), (long) robe. ~9292
4750 - stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a weapon): --edge, face, mouth. ~9294
4753 - strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic): --army, soldier, man of war. ~9300
4753 - strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic): --army, soldier, man of war. ~9300
4755 - strategos {strat-ay-gos'}; from the base of 4756 and 0071 or 2233; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (proetor), the chief (prefect) of the (Levitical) temple-wardens: --captain, magistrate. ~9304
4755 - strategos {strat-ay-gos'}; from the base of 4756 and 0071 or 2233; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (proetor), the chief (prefect) of the (Levitical) temple-wardens: --captain, magistrate. ~9304
4757 - stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative of the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively): --soldier. ~9308
4758 - stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a soldier. ~9310
4762 - strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --convert, turn (again, back again, self, self about). ~9318
4762 - strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --convert, turn (again, back again, self, self about). ~9318
4764 - strenos {stray'-nos}; akin to 4731; a "straining", "strenuousness" or "strength", i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness): --delicacy. ~9322
4766 - stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): --make bed, furnish, spread, strew. ~9326
4766 - stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): --make bed, furnish, spread, strew. ~9326
4768 - stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or sombreness of speech): --lower, be sad. ~9330
4776 - sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give (or take) a seat in company with: --(make) sit (down) together. ~9346
4784 - sugkatatithemai {soong-kat-at-ith'-em-ahee}; mid from 4862 and 2698; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with: --consent. ~9362
4786 - sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: --mix with, temper together. ~9366
4788 - sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to: --conclude, inclose, shut up. ~9370
4792 - sugkomizo {soong-kom-id'-zo}; from 4862 and 2865; to convey together, i.e. collect or bear away in company with others: --carry. ~9378
4793 - sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): --compare among (with). ~9380
4793 - sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): --compare among (with). ~9380
4795 - sugkuria {soong-koo-ree'-ah}; from a comparative of 4862 and kureo (to light or happen; from the base of 2962); concurrence, i.e. accident: --chance. ~9384
4797 - sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in an uproar. ~9388
4797 - sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in an uproar. ~9388
4800 - suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively): --live with. ~9394
4815 - sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: --catch, conceive, help, take. [wl ~9424
4822 - sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to force; causative [by reduplication] of the base of 0939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach: --compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove. ~9438
4823 - sumbouleuo {soom-bool-yoo'-o}; from 4862 and 1011; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine: --consult, (give, take) counsel (together). ~9440
4823 - sumbouleuo {soom-bool-yoo'-o}; from 4862 and 1011; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine: --consult, (give, take) counsel (together). ~9440
4824 - sumboulion {soom-boo'-lee-on}; neuter of a presumed derivative of 4825; advisement; specifically, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court: --consultation, counsel, council. ~9442
4841 - sumpascho {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specifically, persecution; to "sympathize"): --suffer with. ~9476
4845 - sumpleroo {soom-play-ro'-o}; from 4862 and 4137; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete): --(fully) come, fill up. ~9484
4846 - sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd: --choke, throng. ~9486
4851 - sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage: --be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for). ~9496
4856 - sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact): --agree (together, with). ~9506
4862 - sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: --beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. ~9518
4862 - sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: --beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. ~9518
4863 - sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 0071; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): --+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. ~9520
4864 - sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form of) 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church: --assembly, congregation, synagogue. ~9522
4880 - sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 0599; to decease (literally) in company with, or (figuratively, similarly to: --be dead (die) with. ~9554
4881 - sunapollumi {soon-ap-ol'-loo-mee}; from 4862 and 0622; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with: --perish with. ~9556
4889 - sundoulos {soon'-doo-los}; from 4862 and 1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine): --fellowservant. ~ ***. sundremo. See 4936. ~9572
4889 - sundoulos {soon'-doo-los}; from 4862 and 1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine): --fellowservant. ~ ***. sundremo. See 4936. ~9572
4894 - suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: --consider, know, be privy, be ware of. ~9582
4894 - suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: --consider, know, be privy, be ware of. ~9582
4905 - sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally): --accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort. ~9604
4907 - sunesis {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect: --knowledge, understanding. ~9608
4908 - sunetos {soon-et'-os}; from 4920; mentally put (or putting) together, i.e. sagacious: --prudent. Compare 5429. ~9610
4910 - suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a derivative of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning to be in good condition, i.e. [by implication] to fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together: --feast with. ~9614
4910 - suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a derivative of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning to be in good condition, i.e. [by implication] to fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together: --feast with. ~9614
4911 - sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: --rise up together. ~9616
4912 - sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. ~9618
4912 - sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. ~9618
4921 - sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with). ~9636
4921 - sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with). ~9636
4921 - sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with). ~9636
4921 - sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with). ~9636
4927 - sunomoreo {soon-om-or-eh'-o}; from 4862 and a derivative of a compound of the base of 3674 and the base of 3725; to border together, i.e. adjoin: --join hard. ~9648
4931 - sunteleo {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively): --end, finish, fulfil, make. ~9656
4936 - suntrecho {soon-trekh'-o}; from 4862 and 5143 (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively): --run (together, with). ~9666
4937 - suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): --break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise. ~9668
4938 - suntrimma {soon-trim'-mah}; from 4937; concussion or utter fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin: --destruction. ~9670
4947 - Suria {soo-ree'-ah}; probably of Hebrew origin [6865]; Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia: --Syria. ~9688
4950 - surtis {soor'-tis}; from 4951; a shoal (from the sand drawn thither by the waves), i.e. the Syrtis Major or great bay on the N. coast of Africa: --quicksands. ~9694
4957 - sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale in company with (literally or figuratively): --crucify with. ~9708
4967 - sphage {sfag-ay'}; from 4969; butchery (of animals for food or sacrifice, or [figuratively] of men [destruction]): --slaughter. ~9728
4967 - sphage {sfag-ay'}; from 4969; butchery (of animals for food or sacrifice, or [figuratively] of men [destruction]): --slaughter. ~9728
4969 - sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specifically) to maim (violently): --kill, slay, wound. ~9732
4969 - sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specifically) to maim (violently): --kill, slay, wound. ~9732
4969 - sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specifically) to maim (violently): --kill, slay, wound. ~9732
4972 - sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop. ~9738
4972 - sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop. ~9738
4972 - sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop. ~9738
4973 - sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively: --seal. ~9740
4973 - sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively: --seal. ~9740
4973 - sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively: --seal. ~9740
4976 - schema {skhay'-mah}; from the alternate of 2192; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition: --fashion. ~9746
4977 - schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively): --break, divide, open, rend, make a rent. ~9748
4977 - schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively): --break, divide, open, rend, make a rent. ~9748
4978 - schisma {skhis'-mah}; from 4977; a split or gap ("schism"), literally or figuratively: --division, rent, schism. ~9750
4978 - schisma {skhis'-mah}; from 4977; a split or gap ("schism"), literally or figuratively: --division, rent, schism. ~9750
4979 - schoinion {skhoy-nee'-on}; diminutive of schoinos (a rush or flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally): --small cord, rope. ~9752
4979 - schoinion {skhoy-nee'-on}; diminutive of schoinos (a rush or flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally): --small cord, rope. ~9752
4981 - schole {skhol-ay'}; probably feminine of a presumed derivative of the alternate of 2192; properly, loitering (as a withholding of oneself from work) or leisure, i.e. (by implication) a "school" (as vacation from physical employment): --school. ~9756
4982 - sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. ~9758
4982 - sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. ~9758
4983 - soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively: --bodily, body, slave. ~9760
4984 - somatikos {so-mat-ee-kos'}; from 4983; corporeal or physical: --bodily. ~9762
4985 - somatikos {so-mat-ee-koce'}; adverb from 4984; corporeally or physically: --bodily. ~9764
4987 - soreuo {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile up (literally or figuratively): --heap, load. ~9768
4990 - soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or Christ: --saviour. ~9774
4991 - soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally): --deliver, health, salvation, save, saving. ~9776
4991 - soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally): --deliver, health, salvation, save, saving. ~9776
4992 - soterion {so-tay'-ree-on}; neuter of the same as 4991 as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence: --salvation. ~9778
4994 - sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: --teach to be sober. ~9782
4997 - sophrosune {so-fros-oo'-nay}; from 4998; soundness of mind, i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control: --soberness, sobriety. ~9788
4998 - sophron {so'-frone}; from the base of 4982 and that of 5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion): --discreet, sober, temperate. ~ ***. ta. See 3588. ~9790
4999 - Tabernai {tab-er'-nahee}; plural of Latin origin; huts or wooden-walled buildings; Tabernoe: --taverns. ~9792
5001 - tagma {tag'-mah}; from 5021; something orderly in arrangement (a troop), i.e. (figuratively) a series or succession: --order. ~9796
5002 - taktos {tak-tos'}; from 5021; arranged, i.e. appointed or stated: --set. ~9798
5007 - talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent": --talent. ~9808
5007 - talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent": --talent. ~9808
5009 - tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): --secret chamber, closet, storehouse. ~ ***. tanun. See 3568. ~9812
5009 - tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): --secret chamber, closet, storehouse. ~ ***. tanun. See 3568. ~9812
5009 - tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): --secret chamber, closet, storehouse. ~ ***. tanun. See 3568. ~9812
5009 - tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): --secret chamber, closet, storehouse. ~ ***. tanun. See 3568. ~9812
5010 - taxis {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e. (in time) fixed succession (of rank or character), official dignity: --order. ~9814
5011 - tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition): --base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly. ~9816
5013 - tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart): --abase, bring low, humble (self). ~9820
5014 - tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank or feeling): --humiliation, be made low, low estate, vile. ~9822
5015 - tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or agitate (roll water): --trouble. ~9824
5016 - tarache {tar-akh-ay'}; feminine from 5015; disturbance, i.e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition: --trouble(-ing). ~9826
5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set. ~9836
5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set. ~9836
5023 - tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ~9840
5025 - tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those. ~9844
5025 - tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those. ~9844
5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). ~9846
5030 - tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily, quickly, shortly, soon, suddenly. ~9854
5032 - tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily: --out [run], quickly, shortly, sooner. ~9858
5035 - tachu {takh-oo'}; neuter singular of 5036 (as adverb); shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily: --lightly, quickly. ~9864
5035 - tachu {takh-oo'}; neuter singular of 5036 (as adverb); shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily: --lightly, quickly. ~9864
5036 - tachus {takh-oos'}; of uncertain affinity; fleet, i.e. (figuratively) prompt or ready: --swift. ~9866
5037 - te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part. ~9868
5037 - te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part. ~9868
5039 - tekmerion {tek-may'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of tekmar (a goal or fixed limit); a token (as defining a fact), i.e. criterion of certainty: --infallible proof. ~9872
5047 - teleiotes {tel-i-ot'-ace}; from 5046; (the state) completeness (mentally or morally): --perfection(-ness). ~9888
5048 - teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character): --consecrate, finish, fulfil, make) perfect. ~9890
5050 - teleiosis {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion, i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution: --perfection, performance. ~9894
5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411. ~9906
5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411. ~9906
5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411. ~9906
5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411. ~9906
5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411. ~9906
5059 - teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen: --wonder. ~9912
5069 - tetradion {tet-rad'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of tetras (a tetrad; from 5064); a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers: --quaternion. ~9932
5078 - techne {tekh'-nay}; from the base of 5088; art (as productive), i.e. (specifically) a trade, or (generally) skill: --art, craft, occupation. ~9950
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~9960
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~9960
5084 - teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison: --hold. ~ ***. ten, tes. See 3588. ~9962
5086 - Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: --Tiberius. ~9966
5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. ~9968
5088 - tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail. ~9970
5092 - time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour, precious, price, some. ~9978
5092 - time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour, precious, price, some. ~9978
5093 - timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos {tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: --dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation. ~9980
5093 - timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos {tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: --dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation. ~9980
5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom [-soever], whose( [-soever]). ~9994
5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom [-soever], whose( [-soever]). ~9994
5101 - tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ( [-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why. ~9996
5101 - tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ( [-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why. ~9996
5102 - titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title" (placard): --title. ~9998
5108 - toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality): --like, such (an one). ~10010
5111 - tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly, dare, durst. ~10016
5111 - tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly, dare, durst. ~10016
5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper. ~10022
5119 - tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution): --that time, then. ~10032
5124 - touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self [-same], so, that (intent), the same, there [-fore, -unto], this, thus, where [-fore]. ~10042
5125 - toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such, them, there [-in, -with], these, this, those. ~10044
5125 - toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such, them, there [-in, -with], these, this, those. ~10044
5125 - toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such, them, there [-in, -with], these, this, those. ~10044
5126 - touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --him, the same, that, this. ~10046
5127 - toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --here [-by], him, it, + such manner of, that, thence [-forth], thereabout, this, thus. ~10048
5127 - toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --here [-by], him, it, + such manner of, that, thence [-forth], thereabout, this, thus. ~10048
5127 - toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --here [-by], him, it, + such manner of, that, thence [-forth], thereabout, this, thus. ~10048
5128 - toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --such, them, these, this. ~10050
5129 - toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here [-by, -in], him, one, the same, there [-in], this. ~10052
5129 - toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here [-by, -in], him, one, the same, there [-in], this. ~10052
5129 - toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here [-by, -in], him, one, the same, there [-in], this. ~10052
5130 - touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --such, their, these (things), they, this sort, those. ~10054
5130 - touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --such, their, these (things), they, this sort, those. ~10054
5130 - touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --such, their, these (things), they, this sort, those. ~10054
5132 - trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest): --bank, meat, table. ~10058
5133 - trapezites {trap-ed-zee'-tace}; from 5132; a money-broker or banker: --exchanger. ~10060
5136 - trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare): --opened. ~10066
5141 - tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to "dread", "terrify"); to "tremble" or fear: --be afraid, trembling. ~10076
5143 - trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): --have course, run. ~10080
5143 - trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): --have course, run. ~10080
5147 - tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro, truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: --path. ~10088
5154 - tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly: --third(-ly). ~ ***. triches, etc. See 2359. ~10102
5154 - tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly: --third(-ly). ~ ***. triches, etc. See 2359. ~10102
5158 - tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character: --(even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, way. ~10110
5158 - tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character: --(even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, way. ~10110
5158 - tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character: --(even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, way. ~10110
5159 - tropophoreo {trop-of-or-eh'-o}; from 5158 and 5409; to endure one's habits: --suffer the manners. ~10112
5160 - trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages): --food, meat. ~10114
5172 - truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or [figuratively] enfeeble, especially the mind and body by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: --delicately, riot. ~10138
5172 - truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or [figuratively] enfeeble, especially the mind and body by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: --delicately, riot. ~10138
5174 - Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor: --Troas. ~10142
5176 - trogo {tro'-go}; probably strengthened from a collateral form of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the idea of a crunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat: --eat. ~10146
5176 - trogo {tro'-go}; probably strengthened from a collateral form of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the idea of a crunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat: --eat. ~10146
5176 - trogo {tro'-go}; probably strengthened from a collateral form of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the idea of a crunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat: --eat. ~10146
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~10148
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~10148
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~10148
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~10148
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~10148
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~10148
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~10148
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~10148
5179 - tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning): --en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. ~10152
5179 - tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning): --en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. ~10152
5179 - tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning): --en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. ~10152
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. ~10154
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. ~10154
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. ~10154
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. ~10154
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. ~10154
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. ~10154
5185 - tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally): --blind. ~10164
5191 - huakinthinos {hoo-ak-in'-thee-nos}; from 5192; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue: --jacinth. ~10176
5192 - huakinthos {hoo-ak'-in-thos}; of uncertain derivation; the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon: --jacinth. ~10178
5204 - hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively: --water. ~10202
5207 - huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship: --child, foal, son. ~10208
5209 - humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the objective of a verb or preposition): --ye, you (+ -ward), your (+ own). ~10212
5213 - humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to (with or by) you: --ye, you, your(-selves). ~10220
5215 - humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 0103; compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms): --hymn. ~10224
5216 - humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or concerning) you: --ye, you, your (own, -selves). ~10226
5217 - hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 0071; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively: --depart, get hence, go (a-)way. ~10228
5217 - hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 0071; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively: --depart, get hence, go (a-)way. ~10228
5218 - hupakoe {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission: --obedience, (make) obedient, obey(-ing). ~10230
5219 - hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 0191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient to, obey. ~10232
5219 - hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 0191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient to, obey. ~10232
5222 - hupantesis {hoop-an'-tay-sis}; from 5221; an encounter or concurrence (with 1519 for infinitive, in order to fall in with): --meeting. ~10238
5223 - huparxis {hoop'-arx-is}; from 5225; existency or proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth: --goods, substance. ~10240
5224 - huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions: --goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast. ~10242
5224 - huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions: --goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast. ~10242
5225 - huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 0756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): --after, behave, live. ~10244
5225 - huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 0756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): --after, behave, live. ~10244
5225 - huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 0756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): --after, behave, live. ~10244
5225 - huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 0756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): --after, behave, live. ~10244
5227 - hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: --adversary, against. ~10248
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. ~10250
5231 - huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 0507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank): --far above, over. ~10256
5236 - huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: --abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure. ~10266
5242 - huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority: --better, excellency, higher, pass, supreme. ~10278
5247 - huperoche {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or character): --authority, excellency. ~10288
5252 - huperphroneo {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and 5426; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant: --think more highly. ~10298
5259 - hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately. ~10312
5259 - hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately. ~10312
5259 - hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately. ~10312
5259 - hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately. ~10312
5259 - hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately. ~10312
5259 - hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately. ~10312
5262 - hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration): --en-(ex-)ample, pattern. ~10318
5265 - hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals: --bind on, (be) shod. ~10324
5266 - hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal: --shoe. ~10326
5271 - hupokrinomai {hoop-ok-rin'-om-ahee}; middle voice from 5259 and 2919; to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend): --feign. ~10336
5274 - hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): --answer, receive, suppose. ~10342
5276 - hupolenion {hoop-ol-ay'-nee-on}; neuter of a presumed compound of 5259 and 3025; vessel or receptacle under the press, i.e. lower winevat: --winefat. ~10346
5280 - hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or (reflexively) recollection: --remembrance. ~10354
5281 - hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance (waiting). ~10356
5282 - huponoeo {hoop-on-o-eh'-o}; from 5259 and 3539; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture: --think, suppose, deem. ~10358
5287 - hupostasis {hoop-os'-tas-is}; from a compound of 5259 and 2476; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively): --confidence, confident, person, substance. ~10368
5287 - hupostasis {hoop-os'-tas-is}; from a compound of 5259 and 2476; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively): --confidence, confident, person, substance. ~10368
5288 - hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve): --draw (keep) back, shun, withdraw. ~10370
5290 - hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --come again, return (again, back again), turn back (again). ~10374
5299 - hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions): --keep under, weary. ~10392
5299 - hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions): --keep under, weary. ~10392
5308 - hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or character): --high(-er, -ly) (esteemed). ~10410
5310 - hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens: --most high, highest. ~10414
5311 - hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or (figuratively) dignity: --be exalted, height, (on) high. ~10416
5312 - hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or figuratively): --exalt, lift up. ~10418
5313 - hupsoma {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier (figuratively): --height, high thing. ~10420
5313 - hupsoma {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier (figuratively): --height, high thing. ~10420
5315 - phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --eat, meat. ~10424
5316 - phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think. ~10426
5316 - phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think. ~10426
5318 - phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: --abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly], outward ( [+ -ly]). ~10430
5319 - phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent (literally or figuratively): --appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). ~10432
5320 - phaneros {fan-er-oce'}; adverb from 5318; plainly, i.e. clearly or publicly: --evidently, openly. ~10434
5327 - pharagx {far'-anx}; properly, strengthened from the base of 4008 or rather of 4486; a gap or chasm, i.e. ravine (winter-torrent): --valley. ~10448
5327 - pharagx {far'-anx}; properly, strengthened from the base of 4008 or rather of 4486; a gap or chasm, i.e. ravine (winter-torrent): --valley. ~10448
5331 - pharmakeia {far-mak-i'-ah}; from 5332; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively): --sorcery, witchcraft. ~10456
5332 - pharmakeus {far-mak-yoos'}; from pharmakon (a drug, i.e. spell-giving potion); a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e. (by extension) a magician: --sorcerer. ~10458
5337 - phaulos {fow'-los}; apparently a primary word; "foul" or "flawy", i.e. (figuratively) wicked: --evil. ~10468
5339 - pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently: --forbear, spare. ~10472
5342 - phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. ~10478
5343 - pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish: --escape, flee (away). ~10480
5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004. ~10486
5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004. ~10486
5348 - phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: --(already) attain, come, prevent. ~10490
5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy. ~10496
5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy. ~10496
5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy. ~10496
5353 - phthoggos {ftong'-gos}; from 5350; utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental): --sound. ~10500
5356 - phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively): --corruption, destroy, perish. ~10506
5356 - phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively): --corruption, destroy, perish. ~10506
5368 - phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love. ~10530
5368 - phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love. ~10530
5368 - phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love. ~10530
5387 - philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian: --kindly affectioned. ~10568
5389 - philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something): --labour, strive, study. ~10572
5395 - phlox {flox}; from a primary phlego (to "flash" or "flame"); a blaze: --flame(-ing). ~10584
5396 - phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: --prate against. ~10586
5396 - phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: --prate against. ~10586
5401 - phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror. ~10596
5403 - Phoinike {foy-nee'-kay}; from 5404; palm-country; Phoenice (or Phoenicia), a region of Palestine: --Phenice, Phenicia. ~10600
5406 - phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer (always of criminal [or at least intentional] homicide; which 0443 does not necessarily imply; while 4607 is a special term for a public bandit): --murderer. ~10606
5409 - phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: --bear, wear. ~10612
5410 - Phoron {for'-on}; of Latin origin; a forum or market-place; only in comparative with 0675; a station on the Appian road: --forum. ~10614
5411 - phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): --tribute. ~10616
5411 - phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): --tribute. ~10616
5412 - phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety): --lade, by heavy laden. ~10618
5412 - phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety): --lade, by heavy laden. ~10618
5413 - phortion {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service: --burden. ~10620
5418 - phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively): --hedge (+ round about), partition. ~10630
5418 - phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively): --hedge (+ round about), partition. ~10630
5419 - phrazo {frad'-zo}; probably akin to 5420 through the idea of defining; to indicate (by word or act), i.e. (specifically) to expound: --declare. ~10632
5420 - phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up (figuratively, to silence): --stop. ~10634
5421 - phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison): --well, pit. ~10636
5421 - phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison): --well, pit. ~10636
5421 - phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison): --well, pit. ~10636
5424 - phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties): --understanding. ~10642
5424 - phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties): --understanding. ~10642
5424 - phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties): --understanding. ~10642
5425 - phrisso {fris'-so}; apparently a primary verb; to "bristle" or chill, i.e. shudder (fear): --tremble. ~10644
5426 - phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think. ~10646
5426 - phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think. ~10646
5426 - phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think. ~10646
5426 - phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think. ~10646
5427 - phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or purpose: --(be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed). ~10648
5428 - phronesis {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight: --prudence, wisdom. ~10650
5428 - phronesis {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight: --prudence, wisdom. ~10650
5429 - phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): --wise(-r). ~10652
5429 - phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): --wise(-r). ~10652
5429 - phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): --wise(-r). ~10652
5434 - phruganon {froo'-gan-on}; neuter of a presumed derivative of phrugo (to roast or parch; akin to the base of 5395); something desiccated, i.e. a dry twig: --stick. ~10662
5438 - phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. ~10670
5438 - phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. ~10670
5438 - phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. ~10670
5438 - phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. ~10670
5441 - phulax {foo'-lax}; from 5442; a watcher or sentry: --keeper. ~ 10676
5443 - phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe. ~10680
5449 - phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usuage: --( [man-])kind, nature( [-al]). ~10692
5449 - phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usuage: --( [man-])kind, nature( [-al]). ~10692
5449 - phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usuage: --( [man-])kind, nature( [-al]). ~10692
5451 - phuteia {foo-ti'-ah}; from 5452; trans-planting, i.e. (concretely) a shrub or vegetable: --plant. ~10696
5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up). ~10700
5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up). ~10700
5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up). ~10700
5454 - pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a burrow or lurking-place: --hole. ~10702
5455 - phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation: --call (for), crow, cry. ~10704
5455 - phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation: --call (for), crow, cry. ~10704
5456 - phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: --noise, sound, voice. ~10706
5456 - phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: --noise, sound, voice. ~10706
5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light. ~10708
5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light. ~10708
5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light. ~10708
5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light. ~10708
5458 - phoster {foce-tare'}; from 5457; an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy: --light. ~10710
5460 - photeinos {fo-ti-nos'}; from 5457; lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively): --bright, full of light. ~10714
5461 - photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. ~10716
5461 - photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. ~10716
5463 - chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well: --farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice. ~10720
5463 - chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well: --farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice. ~10720
5466 - Chaldaios {khal-dah'-yos}; probably of Hebrew or [3778]; a Chaldoean (i.e. Kasdi), or native or the region of the lower Euphrates: --Chaldaean. ~10726
5466 - Chaldaios {khal-dah'-yos}; probably of Hebrew or [3778]; a Chaldoean (i.e. Kasdi), or native or the region of the lower Euphrates: --Chaldaean. ~10726
5466 - Chaldaios {khal-dah'-yos}; probably of Hebrew or [3778]; a Chaldoean (i.e. Kasdi), or native or the region of the lower Euphrates: --Chaldaean. ~10726
5467 - chalepos {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by implication) furious: --fierce, perilous. ~10728
5469 - chalinos {khal-ee-nos'}; from 5465; a curb or head-stall (as curbing the spirit): --bit, bridle. ~10732
5471 - chalkeus {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or brazier: --coppersmith. ~10736
5474 - chalkolibanon {khal-kol-ib'-an-on}; neuter of a compound of 5475 and 3030 (in the implied mean of whiteness or brilliancy); burnished copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a brilliant lustre: --fine brass. ~10742
5474 - chalkolibanon {khal-kol-ib'-an-on}; neuter of a compound of 5475 and 3030 (in the implied mean of whiteness or brilliancy); burnished copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a brilliant lustre: --fine brass. ~10742
5475 - chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it): --brass, money. ~10744
5475 - chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it): --brass, money. ~10744
5478 - Chanaanaios {khan-ah-an-ah'-yos}; from 5477; a Chanaanoean (i.e. Kenaanite), or native of gentile Palestine: --of Canaan. ~10750
5480 - charagma {khar'-ag-mah}; from the same as 5482; a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue): --graven, mark. ~10754
5480 - charagma {khar'-ag-mah}; from the same as 5482; a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue): --graven, mark. ~10754
5481 - charakter {khar-ak-tare'}; from the same as 5482; a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving ( ["character"], the figure stamped, i.e. an exact copy or [figuratively] representation): --express image. ~10756
5481 - charakter {khar-ak-tare'}; from the same as 5482; a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving ( ["character"], the figure stamped, i.e. an exact copy or [figuratively] representation): --express image. ~10756
5482 - charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point; akin to 1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege): --trench. ~10758
5483 - charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue: --deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant. ~10760
5485 - charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). ~10764
5485 - charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). ~10764
5485 - charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). ~10764
5486 - charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty: --(free) gift. ~10766
5486 - charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty: --(free) gift. ~10766
5490 - chasma {khas'-mah}; from a form of an obsolete prim chao (to "gape" or "yawn"); a "chasm" or vacancy (impassable interval): --gulf. ~10774
5490 - chasma {khas'-mah}; from a form of an obsolete prim chao (to "gape" or "yawn"); a "chasm" or vacancy (impassable interval): --gulf. ~10774
5495 - cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand. ~10784
5495 - cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand. ~10784
5498 - cheirographon {khi-rog'-raf-on}; neuter of a compound of 5495 and 1125; something hand-written ("chirograph"), i.e. a manuscript (specifically, a legal document or bond [figuratively]): --handwriting. ~10790
5500 - cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint: --choose, ordain. ~10794
5500 - cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint: --choose, ordain. ~10794
5501 - cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse. ~10796
5501 - cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse. ~10796
5502 - cheroubim {kher-oo-beem'}; plural of Hebrew origin [3742]; "cherubim" (i.e. cherubs or kerubim): --cherubims. ~10798
5503 - chera {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively: --widow. ~10800
5504 - chthes {khthes}; of uncertain derivation; "yesterday"; by extension, in time past or hitherto: --yesterday. ~10802
5509 - chiton {khee-tone'}; of foreign origin [3801]; a tunic or shirt: --clothes, coat, garment. ~10812
5510 - chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490 (5465) or 5494 (as descending or empty); snow: --snow. ~10814
5510 - chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490 (5465) or 5494 (as descending or empty); snow: --snow. ~10814
5517 - choikos {kho-ik-os'}; from 5522; dusty or dirty (soil-like), i.e. (by implication) terrene: --earthy. ~10828
5518 - choinix {khoy'-nix}; of uncertain derivation; a choenix or certain dry measure: --measure. ~10830
5521 - chole {khol-ay'}; feminine of an equivalent perhaps akin to the same as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.): --gall. ~10836
5521 - chole {khol-ay'}; feminine of an equivalent perhaps akin to the same as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.): --gall. ~10836
5528 - chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation: --blade, grass, hay. ~10850
5528 - chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation: --blade, grass, hay. ~10850
5530 - chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: --entreat, use. Compare 5531; 5534. ~10854
5532 - chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. ~10858
5532 - chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. ~10858
5534 - chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --ought. ~10862
5534 - chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --ought. ~10862
5536 - chrema {khray'-mah}; something useful or needed, i.e. wealth, price: --money, riches. ~10866
5538 - chrematismos {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine response or revelation: --answer of God. ~10870
5543 - chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals): --better, easy, good(-ness), gracious, kind. ~10880
5544 - chrestotes {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e. moral excellence (in character or demeanor): --gentleness, good(-ness), kindness. ~10882
5545 - chrisma {khris'-mah}; from 5548; an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit: --anointing, unction. ~10884
5548 - chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: --anoint. ~10890
5548 - chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: --anoint. ~10890
5550 - chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 0165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while. ~10894
5550 - chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 0165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while. ~10894
5553 - chrusion {khroo-see'-on}; diminutive of 5557; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin: --gold. ~10900
5554 - chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry: --with a gold ring. ~10902
5557 - chrusos {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530 (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin: --gold. ~10908
5559 - chros {khroce}; probably akin to the base of 5530 through the idea of handling; the body (properly, its surface or skin): --body. ~10912
5561 - chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants): --coast, county, fields, ground, land, region. Compare 5117. ~10916
5562 - choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can, be room to) receive. ~10918
5562 - choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can, be room to) receive. ~10918
5564 - chorion {kho-ree'-on}; diminutive of 5561; a spot or plot of ground: --field, land, parcel of ground, place, possession. ~10922
5565 - choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition): --beside, by itself, without. ~10924
5567 - psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes): --make melody, sing (psalms). ~10928
5567 - psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes): --make melody, sing (psalms). ~10928
5574 - pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood: --falsely, lie. ~10940
5578 - pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and 4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor: --false prophet. ~10948
5586 - psephos {psay'-fos}; from the same as 5584; a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote: --stone, voice. ~10964
5586 - psephos {psay'-fos}; from the same as 5584; a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote: --stone, voice. ~10964
5589 - psichion {psikh-ee'-on}; diminutive from a derivative of the base of 5567 (meaning a crumb); a little bit or morsel: --crumb. ~10970
5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. ~10972
5591 - psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or bestial nature): --natural, sensual. ~10974
5591 - psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or bestial nature): --natural, sensual. ~10974
5593 - psuchros {psoo-chros'}; from 5592; chilly (literally or figuratively): --cold. ~10978
5596 - psomion {pso-mee'-on}; diminutive from a derivative of the base of 5597; a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. a mouthful: --sop. ~10984
5597 - psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base as 5567; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand): --rub. ~10986
5602 - hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: --here, hither, (in) this place, there. ~10996
5603 - oide {o-day'}; from 0103; a chant or "ode" (the general term for any words sung; while 5215 denotes especially a religious metrical composition, and 5568 still more specifically, a Hebrew cantillation): --song. ~10998
5604 - odin {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe, especially of childbirth: --pain, sorrow, travail. ~11000
5605 - odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively): --travail in (birth). ~11002
5608 - oneomai {o-neh'-om-ahee}; middle voice from an apparently primary onos (a sum or price); to purchase (synonymous with the earlier 4092): --buy. ~11008
5610 - hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X short, [even-]tide, (high) time. ~11012
5611 - horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous [figuratively]): --beautiful. ~11014
5621 - otion {o-tee'-on}; diminutive of 3775; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear: --ear. ~11034
5624 - ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or serviceable, i.e. advantageous: --profit(-able). ~11040