TRANSACTION...........2
04639 ## ma` aseh {mah-as-eh' ; from 06213 ; an action (good or bad ; generally , a transaction ; abstractly , activity ; by implication , a product (specifically , a poem or (generally property :-- act , art , + bakemeat , business , deed , do (- ing , labor , thing made , ware of making , occupation , thing offered , operation , possession , X well , ([handy-, needle-, net- work (ing ,-manship , wrought . ~9276
4230 - pragmateia {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e. negotiation: --affair. ~25602
 
 TRANSCEND.............1
5233 - huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of 0939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach: --go beyond. ~27608
 
 TRANSCRIBE............1
06275 ##` athaq {aw-thak' ; a primitive root ; to remove (intransitive or transitive figuratively , to grow old ; specifically , to transcribe :-- copy out , leave off , become (wax old , remove . ~12548
 
 TRANSCRIPT............1
06572 ## parshegen {par-sheh'- ghen ; or pathshegen {path-sheh'- gen ; of foreign origin ; a transcript :-- copy . ~13142
 
 TRANSCRIPTION.........8
00381 ##'Iysh-Chayil {eesh-khah'- yil ; from 00376 and 02428 ; man of might ; by defect . transcription (2 Sam . 23 : 20 'Iysh-Chay {eesh-khah'ee ; as if from 00376 and 02416 ; living man ; Ish-chail (or Ish-chai , an Israelite :-- a valiant man . ~760
03102 ## Yowb {yobe ; perhaps a form of 03103 , but more probably by erroneous transcription for 03437 ; Job , an Israelite :-- Job . ~6202
03197 ## yak {yak ; by erroneous transcription for 03027 ; a hand or side :-- [way- side . ~6392
03614 ## Kalibbow {kaw-lib-bo' ; probably by erroneous transcription for Kalebiy {kaw-lay-bee' ; patronymically from 03612 ; a Calebite or descendant of Caleb :-- of the house of Caleb . ~7226
03676 ## kec {kace ; apparently a contraction for 03678 , but probably by erroneous transcription for 05251 :-- sworn . ~7350
03902 ## Lachmiy {lakh-mee' ; from 03899 ; foodful ; Lachmi , an Israelite ; or rather probably a brief form (or perhaps erroneous transcription for 01022 :-- Lahmi . See also 03433 . ~7802
03903 ## Lachmac {lakh-maws' ; probably by erroneous transcription for Lachmam {lakh-mawm' ; from 03899 ; food-like ; Lachmam or Lachmas , a place in Palestine :-- Lahmam . ~7804
06888 ## Ts@rerah {tser-ay-raw' ; apparently by erroneous transcription for 06868 ; Tsererah for Tseredah :-- Zererath . ~13774
 
 TRANSF................2
06670 ## tsahal {tsaw-hal' ; a prim root ; to gleam , i . e . (figuratively be cheerful ; by transf . to sound clear (of various animal or human expressions :-- bellow , cry aloud (out , lift up , neigh , rejoice , make to shine , shout . ~13338
0616 - apokueo {ap-ok-oo-eh'-o}; from 0575 and the base of 2949; to breed forth, i.e. (by transf.) to generate (figuratively): --beget, produce. ~18578
 
 TRANSFER..............9
08638 ## tirgam {teer-gam' ; a denominative from 07275 in the sense of throwing over ; to transfer , i . e . translate :-- interpret . ~17274
1688 - embibazo {em-bib-ad'-zo}; from 1722 and bibazo (to mount; causative of 1684); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel): --put in. ~20722
2010 - epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty, license), let, permit, suffer. ~21366
3179 - methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: --put out, remove, translate, turn away. ~23702
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. ~23796
3329 - metago {met=ag'-o}; from 3326 and 0718; to lead over, i.e. transfer (direct): --turn about. ~23802
3345 - metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): --transfer, transform (self). ~23834
3346 - metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: --carry over, change, remove, translate, turn. ~23836
3351 - metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: --carry away, remove into. ~23846
 
 TRANSFERRAL...........1
3331 - metathesis {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law): --change, removing, translation. ~23806
 
 TRANSFERRED...........1
04971 ## mathkoneth {math-ko'- neth ; or mathkuneth {math-koo'- neth ; from 08505 in the transferred sense of measuring ; proportion (in size , number or ingredients :-- composition , measure , state , tale . ~9940
 
 TRANSFERRING..........2
06823 ## tsaphah {tsaw-faw' ; a primitive root [probably identical with 06822 through the idea of expansion in outlook , transferring to action ; to sheet over (especially with metal :-- cover , overlay . ~13644
08033 ## sham {shawm ; a primitive particle [rather from the relative pronoun , 00834 ; there (transferring to time then ; often thither , or thence :-- in it , + thence , there (- in , + of , + out , + thither , + whither . ~16064
 
 TRANSFIGURE...........2
3339 - metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change, transfigure, transform. ~23822
3345 - metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): --transfer, transform (self). ~23834
 
 TRANSFIX..............2
1574 - ekkenteo {ek-ken-teh'-o}; from 1537 and the base of 2759; to transfix: --pierce. ~20494
4044 - peripeiro {per-ee-pi'-ro}; from 4012 and the base of 4008; to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively): --pierce through. ~25230
 
 TRANSFORM.............3
3339 - metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change, transfigure, transform. ~23822
3339 - metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change, transfigure, transform. ~23822
3345 - metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): --transfer, transform (self). ~23834
 
 TRANSGRESS............12
00898 ## bagad {baw-gad' ; a primitive root ; to cover (with a garment ; figuratively , to act covertly ; by implication , to pillage :-- deal deceitfully (treacherously , unfaithfully , offend , transgress (- or , (depart , treacherous (dealer ,-ly , man , unfaithful (- ly , man , X very . ~1794
04603 ## ma` al {maw-al' ; a primitive root ; properly , to cover up ; used only figuratively , to act covertly , i . e . treacherously :-- transgress , (commit , do a trespass (- ing . ~9204
05647 ##` abad {aw-bad' ; a primitive root ; to work (in any sense ; by implication , to serve , till , (causatively enslave , etc . :-- X be , keep in bondage , be bondmen , bond-service , compel , do , dress , ear , execute , + husbandman , keep , labour (- ing man , bring to pass , (cause to , make to serve (- ing , self , (be , become servant (- s , do (use service , till (- er , transgress [from margin , (set a work , be wrought , worshipper , ~11292
05674 ##` abar {aw-bar' ; a primitive root ; to cross over ; used very widely of any transition (literal or figurative ; transitive , intransitive , intensive , causative ; specifically , to cover (in copulation :-- alienate , alter , X at all , beyond , bring (over , through , carry over , (over- come (on , over , conduct (over , convey over , current , deliver , do away , enter , escape , fail , gender , get over , (make go (away , beyond , by , forth , his way , in , on , over , through , have away (more , lay , meddle , overrun , make partition , (cause to , give , make to , over pass (- age , along , away , beyond , by ,-enger , on , out , over , through , (cause to , make + proclaim (- amation , perish , provoke to anger , put away , rage , + raiser of taxes , remove , send over , set apart , + shave , cause to (make sound , X speedily , X sweet smelling , take (away , (make to transgress (- or , translate , turn away , [way- faring man , be wrath . ~11346
06586 ## pasha` {paw-shah' ; a primitive root [identical with 06585 through the idea of expansion ; to break away (from just authority , i . e . trespass , apostatize , quarrel :-- offend , rebel , revolt , transgress (- ion ,-or . ~13170
07686 ## shagah {shaw-gaw' ; a primitive root ; to stray (causatively , mislead , usually (figuratively to mistake , especially (morally to transgress ; by extension (through the idea of intoxication to reel , (figuratively be enraptured :-- (cause to go astray , deceive , err , be ravished , sin through ignorance , (let , make to wander . ~15370
0458 - anomia {an-om-ee'-ah}; from 0459; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness: --iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness. ~18262
3845 - parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of 0939; to go contrary to, i.e. violate a command: --(by) transgress(-ion). ~24832
3848 - parabates {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --breaker, transgress(-or). ~24838
3891 - paranomeo {par-an-om-eh'-o}; from a compound of 3844 and 3551; to be opposed to law, i.e. to transgress: --contrary to law. ~24924
3928 - parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. ~24998
4160 - poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. ~25462
 
 TRANSGRESSION.........6
04604 ## ma` al {mah'- al ; from 04603 ; treachery , i . e . sin :-- falsehood , grievously , sore , transgression , trespass , X very . ~9206
06588 ## pesha` {peh'- shah ; from 06586 ; a revolt (national , moral or religious :-- rebellion , sin , transgression , trespass . ~13174
07684 ## sh@gagah {sheg-aw-gaw' ; from 07683 ; a mistake or inadvertent transgression :-- error , ignorance , at unawares ; unwittingly . ~15366
3847 - parabasis {par-ab'-as-is}; from 3845; violation: --breaking, transgression. ~24836
3892 - paranomia {par-an-om-ee'-ah}; from the same as 3891; transgression: --iniquity. ~24926
3900 - paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass. ~24942
 
 TRANSGRESSOR..........2
0459 - anomos {an'-om-os}; from 0001 (as a negative particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked. ~18264
3781 - opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God): --debtor, which owed, sinner. ~24704
 
 TRANSIENT.............1
02465 ## cheled {kheh'- led ; from an unused root apparently meaning to glide swiftly ; life (as a fleeting portion of time ; hence , the world (as transient :-- age , short time , world . ~4928
 
 TRANSIENTNESS.........1
3153 - mataiotes {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility; figuratively, transientness; morally, depravity: --vanity. ~23650
 
 TRANSIT...............2
04569 ## ma` abar {mah-ab-awr' ; or feminine ma` abarah {mah-ab-aw-raw' ; from 05674 ; a crossing-place (of a river , a ford ; of a mountain , a pass ; abstractly , a transit , i . e . (figuratively overwhelming :-- ford , place where . . . pass , passage . ~9136
05668 ##` abuwr {aw-boor' ; or` abur {aw-boor' ; passive participle of 05674 ; properly , crossed , i . e . (abstractly transit ; used only adverbially , on account of , in order that :-- because of , for (. . .'s sake , (intent that , to . ~11334
 
 TRANSITION............2
05674 ##` abar {aw-bar' ; a primitive root ; to cross over ; used very widely of any transition (literal or figurative ; transitive , intransitive , intensive , causative ; specifically , to cover (in copulation :-- alienate , alter , X at all , beyond , bring (over , through , carry over , (over- come (on , over , conduct (over , convey over , current , deliver , do away , enter , escape , fail , gender , get over , (make go (away , beyond , by , forth , his way , in , on , over , through , have away (more , lay , meddle , overrun , make partition , (cause to , give , make to , over pass (- age , along , away , beyond , by ,-enger , on , out , over , through , (cause to , make + proclaim (- amation , perish , provoke to anger , put away , rage , + raiser of taxes , remove , send over , set apart , + shave , cause to (make sound , X speedily , X sweet smelling , take (away , (make to transgress (- or , translate , turn away , [way- faring man , be wrath . ~11346
3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. ~24280